- Джерард, что происходит? - спросил я, протолкнувшись к братцу.
- Чтоб я знал, - ответил он. - Смотри сам. Ходу туда нет.
Он отодвинулся, а я сделал шаг вперед. Потом еще один. На чем мой порыв и иссяк. Я словно уперся в упругую совершенно невидимую стену. Сценка, разыгрываемая за этим витринным стеклом, скрутила мои мысли и воспоминания в тугой болезненный узел. И тяжелый, липкий страх - где-то там, в затылке, у основания черепа.
Я окаменел. Да, не слабо. Улыбающийся Мартин все еще держал в руках Козырь; перед ним стоял Бенедикт - очевидно, только что вызванный. На помосте, рядом с троном, отвернувшись от нас, стояла девушка. Мужчины что-то говорили, но слов слышно не было.
Наконец Бенедикт повернулся и, казалось, обратился к девушке. Через некоторое время она, похоже, ответила. Мартин встал слева от нее. Бенедикт, пока она говорила, взошел на помост. Теперь я увидел ее лицо. Разговор продолжался.
- Девица вроде знакомая. - Джерард тоже прошел вперед и теперь стоял со мной.
- Ты мог ее видеть, когда она проезжала мимо, - сказал я. - В день смерти Эрика. Это Дара.
Он судорожно перевел дыхание.
- Дара! Тогда ты…
- Я не врал. Она - настоящая.
- Мартин! - крикнул Рэндом, вставший тем временем справа от меня. - Мартин! Что происходит?
Ответа не было.
- Да он тебя не слышит, - махнул рукой Джерард. - Похоже, эта стена полностью нас отрезала.
Рэндом рванулся вперед, уперся руками в невидимую преграду.
- Давайте все вместе, - сказал он.
Я попробовал еще раз. Джерард тоже всем своим весом обрушился на стену.
Через минуту я бросил бесполезное занятие.
- Без толку. Мы ее не сдвинем.
- Что это за хреновина? - спросил Рэндом. - Что удерживает…
У меня были некоторые подозрения… Подозрения, не более того. И то лишь благодаря deja vu всего сценария. Хотя сейчас… Сейчас я схватился за ножны, проверяя, на месте ли Грейсвандир. На месте.
Ну и как же тогда мог я объяснить, что мой весьма характерный клинок сам по себе, безо всякой поддержки появился в воздухе, сверкнул своим хитроумным орнаментом и чуть коснулся горла Дары?
А никак не мог.
Только слишком уж все это напоминало события той ночи в небесном городе сновидений, Тир-на Ног-те, чтобы оказаться совпадением. Ловушек и помех - темноты, общего смятения, густых теней, собственных моих бурных эмоций - не было. Но все равно сразу же вспомнилась та ночь. Очень похоже.
И все же не точно так же. Бенедикт стоял несколько иначе - чуть дальше, тело согнуто под другим углом. Читать по губам я не мог, так что оставалось только догадываться, задает ли Дара те же странные вопросы; вряд ли. Видимо, в этот раз - если связь вообще была - сцену, такую же, и все же другую, исказило воздействие Тир-на Ног-та на мой разум.