Скользящий (Гусаров) - страница 26

Впитываю тепло костра, мысли текут вяло. Подумав немного решаю, что Ша пожалуй права. Нужно выйти к небольшому поселению людей и там получить всю недостающую информацию. Мясо скоро будет готово. Запах куропатки дразнит обоняние. Леора то и дело сглатывает слюну. Напряжение повисло в воздухе. Арика первой не выдерживает молчания.

— Мне кажется, пора прояснить наши планы. Что вы собираетесь делать дальше? — вопрос обращен к обоим.

— Я точно не собираюсь идти в казармы к воинам вашего отца. — Леора отвечает, после небольшой паузы. — Моя преданность вам госпожа Арика не распространяется настолько далеко. — В голосе девушки звучит неприкрытая издевка. — Но и зла я на вас не держу, поэтому буду заботиться о вас, пока это безопасно.

— А что хотите вы, незнакомец? И кто вы такой? — Арика первый раз обратилась ко мне лично.

— Можешь звать меня Рем. Мне от тебя ничего не надо, — пожимаю плечами. Нам всем по пути до людских поселений. Дальше можете идти своей дорогой. Кстати, как далеко отсюда живут люди?

— Мы добирались сюда почти месяц. Обратный путь можно проделать быстрее. Если дойти до Великой реки, то можно спуститься вниз по течению к ближайшим поселениям. Странно, что вы этого не знаете. — Я заработал задумчивый, пристальный взгляд Арики. — И почему вы думаете, что вам от меня ничего не надо? Мой отец Наместник Южных пределов. Вы можете занять очень высокое место при его дворе. Отец наверняка выполнит почти любую вашу просьбу за мое спасение. Долг жизни его дочери стоит очень дорого. Вы можете стать графом или даже лордом.

— Или трупом, если повернусь к нему спиной… — я перебил сладкие речи дочки Наместника. На что Арика пожала плечами и отвернулась.

Делю куропатку на куски. Леора впивается зубами в нежное мясо птицы. Мне доставляет удовольствие смотреть, как она ест. Вся перемазалась, а жир течет по губам и подбородку, выглядит почему-то смешно. Арика отламывает руками маленькие кусочки и аккуратно кладет их в рот.

— А куда ты направишься Леора, когда мы доберемся до людских поселений? — Меня разобрало любопытство. Зарабатываю удивленный взгляд зеленых глаз.

— Я не думала. — Девушка вытерла подбородок рукавом. — Вряд ли рабыню сумевшую снять клеймо оставят в покое. Придется как-то скрываться. Но я не всегда была рабыней, мой род не менее знатный, — бросает косой взгляд на Арику, — но после рабства, считается, что я обесчещена, родня, скорее всего меня не примет. Попробую куда-нибудь наняться или найду себе покровителя. — Арика пожимает плечами. Потом бросает на меня лукавый взгляд. — Вот вы милорд, не хотите меня нанять? Стирка, готовка, всего за пять серебрушек в месяц. — Леора смеется. Я явно чего-то не понимаю, и это забавляет девушку. Затем она посерьезнела, — вот только шансов выбраться из леса живыми, у нас почти нет. То, что мы добрались до легендарного Звериного озера, это чудо. Сюда не решаются идти даже большие отряды опытных охотников. Почти никто никогда не возвращается, лес не прощает ошибок. Но даже не делать ошибок, мало, еще нужно везение. Боги любят, конечно, безумцев, — Леора кидает насмешливый взгляд на дочку Наместника, — но не до такой же степени.