Он еще не встречал женщину, которая испытывала бы к нему такую неприязнь. Он еще не встречал человека за пределами своей семьи, который в чем-то ему отказывал.
Амалия Картрайт обладала уникальной красотой. Ее дерзость одновременно злила и интриговала Талоса.
Ему захотелось узнать ее поближе.
Он почувствовал, как она переменилась, когда он схватил ее за руки. Как она затаила дыхание. Он тоже затаил дыхание. Сначала он смотрел на ее пальцы, а через секунду возбудился так, что просто опешил.
Он никогда не испытывал подобных ощущений.
И сейчас, наблюдая, как Амалия усаживается за стол, он снова почувствовал уже знакомое волнение.
— Месье, — сказала она, как только устроилась за столом и уставилась на него зелеными глазами, — недавно вы взывали к моим лучшим качествам…
— Но вы мне отказали, — вставил он.
Она кивнула в знак согласия:
— У меня были причины, которыми я собираюсь поделиться с вами, в надежде воззвать к вашим лучшим качествам.
Он настороженно оглядел ее, но промолчал.
— Мне очень жаль, но я соврала вам. Я не буду участвовать в другом концерте. — Она пожевала нижнюю губу. — У меня страх перед сценой.
Ее заявление было настолько смехотворным, что Талос покачал головой и рассмеялся.
— У вас? — спросил он, не потрудившись скрыть недоверчивость. — У дочери Колетт Бартез и Джулиана Картрайт страх перед сценой?
— Вы знаете, кто я?
— Отлично знаю. — Он скрестил руки на груди и посерьезнел. — Я должен был о вас разузнать.
Он заметил, как ее зеленые глаза дерзко сверкнули — первый признак того, что ее спокойствие обычная бравада.
— Ваша мать-француженка — самое успешное меццо-сопрано в мире. Я признаю, я не слышал игру вашего отца, но я понимаю, что он известный английский скрипач. Я также узнал, что ваш отец когда-то играл в Карнеги-Холл с моей бабушкой.
Он наклонился вперед и положил подбородок на руки.
— В детстве вас считали вундеркиндом, но, когда вам исполнилось двенадцать лет, ваши родители убрали вас подальше от публики, чтобы вы сосредоточились на своем образовании. В двадцать лет вы стали профессиональным музыкантом и вступили в ряды Национального оркестра Парижа в качестве второй скрипки. Эту позицию вы удерживаете уже пять лет.
Она пожала плечами, выражение ее лица было сдержанным.
— То, что вы описали, знает любой человек, имеющий доступ к Интернету. Мои родители не прятали меня от публики из-за моего образования. Просто моя мать не могла сказать правду журналистам. Она не вынесла бы позора, что ее дочь не может выступать на публике.
— Если вы не можете выступать на публике, как вы объясните тот факт, что вы выступаете с оркестром по крайней мере один раз в неделю?