Происхождение (Леки) - страница 2

Ингрей представила себе ледяное разочарование в глазах приемной матери. Нетано Аскольд не тратит время и силы на детей-неудачников, не имеющих честолюбия.

Представила самодовольный триумф сводного братца Данака. Даже если бы все планы Ингрей осуществились, она вряд ли смогла бы занять место любимца Нетано, но, по крайней мере, смогла бы уйти от Аскольдов, зная, что унизила заносчивого братца, и заставила бы их всех, включая Нетано, обратить внимание на нее, Ингрей. Кроме того, ее бы заметили и другие могущественные и влиятельные люди. Но если сделка не состоится, то ничего не выйдет, даже крошечной победы над братцем не одержать.

Серое пятно и координатор все еще молчали. От пряного запаха шербета скрутило живот. Ничего не получится.

А может, и ладно? В конце концов, чего она добивалась? Дурацкий был план. Невозможный. Даже если сделка состоялась бы, шансы у нее почти нулевые. И что она вообще тут забыла? На миг ей вдруг показалось, что она шагнула с обрыва и вот-вот полетит вниз.

Ингрей могла бы разом все закончить. Сказать, что сделка отменяется, заплатить причитающееся координатору и отправиться домой с оставшимися деньгами.

Пятно, сидевшее напротив, недовольно вздохнуло.

– Что ж, хорошо. Сделка состоится. Но отныне мы знаем, как следует относиться к хваленому нелицеприятию и принципам справедливости Тира.

– Условия были ясны с самого начала, – ровным голосом ответило координатор. – Оплата оговорена, и если вы сочли ее недостаточной, то могли бы сразу потребовать больше или отказаться от сделки. На данном этапе сделки мы всегда придерживаемся этого непоколебимого принципа во избежание недоразумений. И я вам уже объясняло. Если бы вы сразу сообщили об отсутствии понимания или о несогласии с нашей политикой, я бы не позволило вести дальнейшие переговоры, так как это повредило бы нашей репутации, потому что мы нелицеприятны и справедливы в решении споров.

Серое пятно промолчало.

– Я проверило сумму оплаты и товар, – все так же спокойно и ровно сказало координатор. – Они соответствуют договору.

У Ингрей все еще оставался шанс. Она все еще могла отказаться от задуманного, но она проговорила:

– Очень хорошо.

О, всемогущие силы, что же она натворила!


Передача посылки должна была состояться в маленькой комнатке, огороженной стеной из орхидей, поднимающихся из запутанного лабиринта корней. Женщина в коричнево-фиолетовом пиджаке и саронге стояла у серого, видавшего виды контейнера для пересылки, около двух метров в длину и одного в высоту, который абсолютно не вписывался в роскошное великолепие интерьера в пастельных тонах.