— Боже мой! — воскликнул он. — У них получилось. Они действительно объединили машинное отделение с реакторами и разместили в передней части корабля.
— Я думал, ядерные реакторы должны размещаться в изолированных отсеках из-за опасности радиации.
— Сейчас защиту и контроль улучшили настолько, что человек, год проработавший у реакторов, получает меньше рентген, чем рентгенолог в больнице за неделю.
Марч подошел к похожему на бойлер механизму высотой двадцать футов и принялся внимательно его разглядывать. Он прошел вдоль труб до того места, где они соединялись с турбинами винтов.
— Левый реактор заглушен, — негромко сказал он. — Но стержни правого реактора выдвинуты. Поэтому система дает энергию.
— Сколько она может так работать без вмешательства? — спросил Питт.
— Полгода, год. Это принципиально новая система, очень совершенная. Возможно, даже дольше.
— Вам не кажется, что тут слишком чисто?
— Кто-то поддерживает здесь чистоту, это точно, — сказал Марч, тревожно оглядываясь.
— Пожалуй, пойдем дальше, — коротко предложил Питт.
Они поднялись по лестнице к другой двери, переступили порог и оказались в кают-компании, большом просторном помещении, ярко освещенном, уставленном длинными столами под темно-синей клеенкой. Это скорее напоминало кофейню в праздники, чем корабельную столовую. Решетки печей в камбузе были холодны, и опять-таки все чисто и аккуратно. Ни кастрюль, ни сковород, ни груд грязных тарелок. Питт не заметил ни крошки. Проходя мимо 32-дюймового экрана цветного телевизора и гигантской стереосистемы, он не сдержал улыбки. Что-то в его сознании не увязывалось. Относительно этого безумного, безлюдного корабля вообще ничто не увязывалось. И тут он понял — увидел небольшую часть сбивающей с толку головоломки.
— Бумаги нет, — сказал Питт, ни к кому в особенности не обращаясь.
Марч посмотрел на него.
— Что?
— Нигде ни клочка бумаги, — объяснил Питт. — Ведь экипаж проводит здесь свободное время, верно? Тогда почему нет игральных карт, журналов, книг? Ни соли, ни перца, ни сахара…
Неожиданно он умолк на середине фразы и быстро прошел вдоль стойки камбуза, от которой подавались блюда. Открыл дверцы шкафов и дверь в кладовку. Везде было пусто. Только посуда и кухонная утварь. С мрачным удовлетворением Питт заметил следы ржавчины на металле посуды.
Марч смотрел, как он задумчиво разглядывает камбуз.
— Что вы об этом думаете?
— Помещение было затоплено, — медленно сказал Питт.
— Невозможно, — просто ответил Марч. — В машинном отделении и реакторной…
— …никогда не было воды, — закончил за него Питт. — Это очевидно. — Невозможно бельем вытереть реактор, но можно восстановить затопленную кают-компанию.