Властелин Огня (Вязовский) - страница 27

Ладно, на Острове еще учили магии. Но тоже все для меня бесполезное. Малая сфера огня, мерцающий разряд, вызов духа Истинного Пламени… Нет, так дело не пойдет. Первое, чем стоит заняться, – это самообразование. На этой позитивной мысли я наконец заснул.


Как ни странно, эта ночь прошла вполне спокойно. И вторая, и третья… Никто больше не покушался на мою обожженную тушку, хотя Олаф бдительности не терял. Боль, поначалу доводившая меня до отупения, потихоньку отступала, и я чувствовал себя все лучше. Даже уже приноровился осторожно переворачиваться без помощи Олафа с боку на бок и садиться в постели, цепляясь за спинку кровати. Быстрее всего почему-то зажили мои обожженные руки. И хотя выглядели они по-прежнему ужасно, я уже мог держать пальцами ложку. Достижение. Маги, которые продолжали меня лечить, удивлялись такой живучести, но объясняли ее молодым возрастом и отменным здоровьем.

Правда, лица их день ото дня становились все кислее. И связано это было с тем, что с мечом у них ничего не получалось. Уж не знаю, что они там с ним делали в своих «лабораториях», но Ас-Урум не желал менять хозяина. В моей руке он светился и переливался сполохами. Стоило мне выпустить его из рук – и клинок превращался в обычное оружие. Мало того, наставник Эримус проговорился, что Ас-Урум еще и «жалил» тех, кто хватал его за рукоять голой рукой без перчатки. Я при этом всячески изображал на своем лице сочувствие их беде, но в душе если и не злорадствовал, то потешался над неудачами магов.

Под это дело я сразу же выпросил у Эримуса что-нибудь почитать про инисов. И наставник принес из храмовой библиотеки первую книгу, увиденную мной в этом мире. Здоровенный рукописный фолиант на желтом пергаменте с незатейливым названием «Бестиарий Тьмы», написанный уважаемым среди коллег магом, большим знатоком темной нечисти. И стоило мне бросить взгляд на обтянутую кожей обложку, как сердце мое радостно екнуло: я смог прочесть не только название книги, но и имя автора – Лютиус Нул. Правда, шрифт в книге был слишком вычурным, чем-то отдаленно напоминавшим арабскую вязь, да и красивые завитушки здорово отвлекали от чтения, но благодаря памяти Йена я справился. С первыми страницами, конечно, помучился здорово, а потом постепенно читать стало легче. Ну что сказать? Занятный талмуд. Личи и костяные гончие, черные пауки и упыри… Текст сумбурный, автор частенько «растекается мыслью по древу», и нет такого четкого изложения материала, как в наших учебниках. По мне, этот «Бестиарий» скорее похож на сборник легенд или даже сказок – одно описание костяных драконов чего стоит! Но Йен почему-то был уверен, что драконы существуют. Видеть сам не видел, но от многих о них слышал. Вопрос: откуда вся эта живность взялась? Ответ – из бездны. Не больше и не меньше. Спрашивать у Олафа лишний раз мне было страшновато, как бы чего мужик не заподозрил, пришлось отложить выяснение.