Преступление без наказания [Что произошло в Ливане] - Юрий Константинович Тыссовский

Преступление без наказания [Что произошло в Ливане]

Книга Ю. Тыссовского «Преступление без наказания» посвящена наиболее драматическим событиям лета и осени 1982 года в Ливане, которые вызвали и продолжают вызывать большой политический резонанс не только на Ближнем Востоке, но и во всем мире. На интересном фактическом материале, с привлечением широкого круга источников автор вскрывает роль Израиля в разжигании в этой стране братоубийственной войны, в организации массовой резни палестинцев в Сабре и Шатиле, в других актах геноцида и вандализма на ливанской земле.

Читать Преступление без наказания [Что произошло в Ливане] (Тыссовский) полностью




Трагедия Сабры и Шатилы

15 сентября 1982 года, на 102-е сутки вероломной агрессии против Ливана, израильские войска вошли в Бейрут, ранее покинутый отрядами Палестинского движения сопротивления. Захватив ливанскую столицу, оккупанты блокировали лагеря палестинских беженцев Сабра и Шатила, расположенные на южных окраинах города неподалеку от аэропорта. Утром 16 сентября 1982 года, как свидетельствуют очевидцы, в районе аэропорта появились люди в военной форме оливкового цвета без знаков различия. Их было около тысячи.

18 сентября мир узнал о кровавой расправе над мирными жителями Сабры и Шатилы.


Говорят оставшиеся в живых

«Нас было пятеро: мама, папа, брат, бабушка и я. Теперь осталась я одна».

Так начала свой рассказ 13-летняя девочка из Шатилы. Ее слова записал на пленку корреспондент американского агентства ЮПИ Джек Редден. Имя девочки не было названо — журналисты опасались за ее жизнь.

«Это произошло в четверг вечером. Мы с приятелем вышли из бомбоубежища на улицу, потому что нам не хватало воздуха. Там мы впервые увидели фалангистов и бросились обратно в убежище, чтобы предупредить об этом родных.

Потом мы все вновь поднялись наверх, вышли с белыми платками, выкрикивая: «Мы хотим мира». Но солдаты открыли стрельбу по мужчинам, дети и женщины начали кричать. Я убежала и спряталась в ванной. Они убили почти всех, кто был со мной. Потом они привели к моему дому схваченных в других местах женщин и детей. Я выглянула из окна, и один из них выстрелил в меня, а потом послал за мной одну из женщин. Я вышла вместе с ней. Было уже темно. Они направили на меня фонарики. Потом солдат велел мне сесть. «Ты палестинка?»— спросил он. «Да». — «Вы хотели заполучить весь Ливан», — сказал он и выругался. — «Нам вовсе не нужен Ливан, — ответила я. — Дайте нам уйти, и мы уйдем».

Моему двоюродному брату было девять месяцев. Он плакал. «Чего он орет? Мне надоел его голос», — сказал один из солдат и выстрелил в него. Я заплакала. Неожиданно появился мой дядя Фейсал. Солдаты хотели застрелить его, но я с мольбой бросилась к ним: «Не убивайте его, пожалуйста, вы убили всех моих родных, хоть его оставьте в живых, он ведь у нас немного помешанный: поет и разговаривает сам с собой». Солдаты оставили его в покое.

Всю ночь мы просидели на улице. В небе над лагерем постоянно вспыхивали осветительные ракеты.

Утром в лагере появились автопогрузчики. Солдаты приказали моему дяде Фейсалу помочь им перетаскивать трупы. Среди погибших он увидел свою мать.

Солдаты вывезли трупы из лагеря и уложили их в заранее вырытые ямы. Затем они согнали всех оставшихся в живых на стадион и приказали оставаться там до особого распоряжения. Когда они ушли, я и несколько моих друзей решили бежать. Мы увидели двухлетнего ребенка. Он, еще живой, лежал под трупом матери. Я вытащила его и завернула в одеяло. Я видела, как солдаты вернулись и начали стрелять в людей, оставшихся на стадионе. Некоторые из них тщетно пытались спастись бегством.