Мой Бюсси (Дениженко) - страница 117

— Да, кто вы такая, черт возьми?! — выкрикнул он, сверкая глазами.

— Всего лишь слабая женщина, которая хочет защитить свою честь, — ответила, скромно потупив взор.

В этот момент послышались быстрые шаги на лестнице, и к нам влетел Луи де Клермон.

Он остановился, нашел меня взглядом.

«Я успел?» — прочитала в его глазах.

«Да» — послала ответ.

— О, кого я вижу! Монсеньор? Как, вы здесь? Здесь? Когда вас разыскивает по всему Лувру король. Вы не исправимы, сударь!

— Бюсси?! Ты-то какого черта здесь делаешь? — воскликнул герцог вместо приветствия.

— Разыскиваю вас! Смерть Христова! А вы что подумали? — Бюсси кивнул мне, — Простите, сударыня, за внезапный визит!

Граф приложил палец к губам (в тот момент, когда Франсуа посмотрел, как мне показалось, с сожалением в мою сторону), дал тем самым понять, что не стоит раскрывать наше знакомство герцогу.

— Но как ты меня нашел?

— Интуиция, сударь! Монсеньор, поторопитесь, король в бешенстве!

Я стояла — ни жива, ни мертва. Поняла только, что мой возлюбленный почему-то не хочет сообщать Анжуйскому о наших с ним отношениях. Может быть, и правильно…

Герцог, замычав от обуявших его чувств, обернулся ко мне:

— Сударыня, вынужден вас оставить, но я думаю, что наш разговор еще не окончен, — и, выходя за дверь, позвал графа. — Бюсси, ты идешь?

— Конечно! Осторожней на лестнице, монсеньор, там довольно крутые ступеньки.

Прикрыв руками лицо, я тихо съехала по стене. Бюсси поймал меня уже возле пола, поднял, нежно прижал к себе:

— Любовь моя, что с тобой? Что он тебе сделал?

— Ничего… Луи, я очень испугалась, очень!

— Не бойся, верь мне, все будет хорошо! Слышишь? — граф поцеловал меня, успокаивая и заверяя в своей любви, а затем отстранился и громко позвал, — Реми!

— Да, сударь, — ле Одуэн зашел в гостиную и поспешил принять свою пациентку из объятий графа.

— Реми, позаботься о госпоже, я скоро вернусь, — пообещал Луи и вновь покинул мой дом.

— Идемте, сударыня! Идемте со мной. Все хорошо, герцог уехал и больше не потревожит вас, идемте, — лекарь осторожно вел меня из гостиной в комнату, помог лечь в кровать. Укрыл мягким покрывалом и распорядился насчет горячего чая. Меня бил озноб. Сказалось нервное напряжение.

Первая битва была выиграна, но я очень опасалась того, что она не являлась последней. Слишком мне запомнился взгляд герцога и его слова на прощание. Почему же Луи не привел священника? Неужели он передумал на мне жениться? — не понимала пока сути происходящего и оттого мучилась нахлынувшими вопросами, а страхи и сомнения составляли весьма неприятную мне компанию.