Стекло (Громыко) - страница 12

На полу в этом месте нет никаких следов, да, скорей всего, и не было, но мне все равно приходится приложить немалое усилие, чтобы отвести от него взгляд.

При виде меня все три повара торопливо вскакивают со стульев, словно я застала их за чем-то неприличным. Опять начинается этот тягостный ритуал меряния утратами, и я стараюсь свести его к минимуму, отделываюсь типовыми фразами.

Я сомневаюсь, что когда-нибудь смогу снова зайти в «Яблочко с корицей», а тем более в нем пообедать, но и расстаться с ним — кощунство. Наверное, можно нанять управляющего. Пока временного, того же Томаса, а там уже неторопливо искать кого-нибудь более подходящего. Да, Томас сможет удержать ресторан на плаву, но и только — он простой повар, как и моя мама, а бизнесу нужна твердая жёсткая рука. Часть персонала наверняка разбежится, недовольная переменами, но нанять новый будет несложно, «Яблочко с корицей», при всех его недочетах, считается очень престижным местом работы.

— А киборга — продать, — вслух заканчиваю я.

— Что? — потрясенно вытаращивается на меня Томас. — Продать Джека?! Вы серьезно? Но это же… это же наш Джек! На нем же половина ресторана держится!

— Она держалась на его хозяйке, — ледяным тоном напоминаю я. — А ее больше нет.

— Он был ее правой рукой, и разбирается в делах ресторана лучше нас всех, вместе взятых!

«А кем тогда была я?!»

Мои нервы и голос дают предательскую слабину:

— Он был рядом и ничего не сделал!

— Мы все были рядом, — говорит Томас, и в его голосе мне почему-то отчетливо слышится: «Кроме вас». — И не смогли ничего сделать. Лидия, пожалуйста… Если останется Джек, то, в какой-то степени, останется и она. Он же был ее последним учеником. И, возможно, единственным, которому удалось повторить, а то и превзойти учителя.

— Нет.

Томас смотрит на меня с таким выражением лица, что его шансы на пост управляющего тают с каждой секундой, и с треском исчезают, когда он тихо, горько спрашивает:

— За что вы так ненавидели свою мать?

Я влепляю ему пощечину раньше, чем успеваю это понять.

— Я. Любила. Свою. Мать. — раздельно говорю я. — И не хочу менять память о ней на эту подделку. Имитацию. Фальшивку. Я не хочу, чтобы клиенты говорили: «О, с ее смертью здесь ничего не изменилось!» Все изменилось. ВСЕ.

Томас стоит, потирая щеку, и молчит.

Он так ничего и не понял, просто не хочет со мной связываться. Как всегда — терпит хозяйские истерики, хладнокровно обдумывая запасной план. Например, выкупить киборга, ведь, я знаю, Томас давно мечтает открыть свой ресторан, и работа в мамином уже позволила ему скопить достаточно денег. Арендует помещение по соседству, уведет за собой всех коллег-приятелей, выкупит киборга, может, даже назовет эту забегаловку в честь моей матери, и тупые как коровы клиенты повалят туда за своим любимым кормом… какая им разница, кто готовил это крлоо!