Не место для героев (Батаев) - страница 58

Впрочем, особого выбора у него не было. Оставалось только стараться использовать текущее положение с максимальной пользой, будучи при этом настороже.

— Ты одна живёшь? — спросил Рэнди. — Такая молодая привлекательная девушка — и вдруг одна…

— Раньше я жила с отцом и братьями. Но… они ушли.

Немного сочувствия, несколько комплиментов и природное обаяние сделали своё дело. Юная красавица из странного мира упала в объятия опытного ловеласа.

Рэнди не позволил себе полностью отдаться страсти: если всё пойдёт хорошо, для удовольствий ещё будет время. Люси с готовностью и пылом отвечала на ласки, что заставило Рэнди ещё раз усомниться в образе одинокой девушки, недавно потерявшей семью.

— Пойдём в постель, — предложила она.

— Этим можно заниматься не только в постели, я покажу тебе кое-что новое, — усмехнулся Рэнди, усаживая девушку на стол.

Попытка возразить оборвалась страстным стоном, когда мужчина вошёл в неё. Но и продолжая ритмично двигать бёдрами, а руками ласкать полные груди с напряжёнными сосками, Рэнди не переставал настороженно прислушиваться.

Тихий скрип, едва слышный за вскриками Люси, заставил его мигом оторваться от любовницы. Шагнув в сторону, он придавил крышкой люка высунувшуюся из подвала руку. Хотя рукой назвать конечность с длинными узловатыми пальцами и острыми когтями было трудно.

Рэнди бросился к шкафу и вытащил из ящика мясницкий тесак. Паранойя не подвела: если всё слишком хорошо — значит, это ловушка. Увидев высунувшуюся из подвала морду, он не раздумывая ударил. Убивать людей Рэнди прежде не доводилось, хотя он не мог со стопроцентной уверенностью сказать, что все когда-либо раненные им в потасовках противники выжили. Но одно дело огреть кого-то бутылкой в баре или даже ткнуть ножом в бок, а другое — размозжить голову тесаком. Впрочем, при виде лысой головы с длинными торчащими ушами, таким же длинным носом и острыми клыками в широкой пасти рука не дрогнула.

Тело существа забилось на полу в конвульсиях, дёргая непропорционально длинными, по сравнению с бочкообразным телом, конечностями.

— Что это за тварь? — брезгливо поморщился Рэнди.

— Это мой папа, — всхлипнула Люси.

— Ты же говорила, что твой отец умер, — ошарашенно пробормотал Рэнди.

Девушка, определённо, ни капли не походила на вылезшую из катакомб тварь, уж в этом он успел убедиться, как следует её рассмотрев и ощупав.

— Нет, он… изменился… И… Ты его убил…

— Я что-то сомневаюсь, что он шёл познакомиться с будущим зятем, — огрызнулся Рэнди.

Он торопливо столкнул труп вниз, закрыл крышку люка и встал сверху. Она, кажется, ещё что-то про братьев говорила. Интересно, сколько их. Он-то думал, «ушли» означает «умерли», а выходит, они переселились в катакомбы.