Wildcard. Темная лошадка (Лу) - страница 78

Когда он узнает, пути назад не будет.

– Я лучше тебе покажу, – отвечаю я.

И потом загружаю изображение Ноля без доспехов, с открытым лицом. Изображение парит между нами.

Такое впечатление, что я ударила Хидео в грудь. Он не двигается, не дышит, не моргает. Все краски уходят с его лица. В голубом свете его кожа зловещее подсвечивается, а глаза похожи на два черных шарика. Он сжимает губы. Когда я опускаю взгляд, то вижу: он так сильно сжал кулаки, что его побитые костяшки побелели.

Он изучает лицо Сасукэ, так похожее на его собственное. Возможно, прикидывает в уме список того, чем они похожи, или пытается соотнести эти черты лица с детскими воспоминаниями о брате. Он словно рисует новое изображение в своей голове.

А потом его глаза потухают. Что бы он ни думал о фотографии, недоверие в нем одерживает верх. Хидео поворачивается ко мне.

– Это подделка. Ты мне врешь.

– Я никогда не была так честна. – Я пытаюсь говорить спокойно и не отключать изображение.

Он выпрямляется и отступает, оказавшись наполовину в колонне красного света.

– Фотография ненастоящая. Это не он.

– Она настоящая. Клянусь своей жизнью.

Злость на его лице заметнее с каждой секундой и поглощает ту его часть, что поверила мне. Но я все равно остаюсь на месте, впиваясь ногтями в ладони.

– Я встречалась с твоим братом. – Я присоединяюсь к нему в красном свете и продолжаю говорить, медленнее и настойчивее: – Я пока немного о нем знаю и не могу рассказать тебе все здесь. Но я видела его собственными глазами, лично с ним разговаривала. Ноль твой брат.

– Это ловушка.

Я слышу крошечный намек сомнения в его голосе, а затем между нами повисает долгая пауза, и я начинаю понимать, что смогу до него достучаться.

– Это не так. – Я качаю головой. – Разве изначально ты не нанял меня охотиться за людьми, которых ищешь? Это я и делаю.

– Только вот ты больше на меня не работаешь. – В его взгляде бушует огонь, но за ним я вижу страх. – Между нами нет ничего, что могло бы заставить тебя открыть мне правду, только если ты не ждешь чего-то взамен. Так что это, Эмика? Чего ты хочешь?

Он читает меня лучше, чем я думала. Хидео полагает, раз он поступил так со мной, то и я сделаю то же самое. Один раз я сказала ему, что приду за ним, и он не забыл мои слова.

– Я не охочусь за тобой, – говорю я. – А пытаюсь рассказать тебе правду.

– На кого ты работаешь? – Теперь он подходит ближе, напряженно вглядываясь в меня. – Это Ноль? Кто-то отправил тебя?

Он перескакивает вперед, догадываясь о слишком многом. На мгновение мне кажется, что я вернулась в момент нашей первой встречи, когда мне нужно было выдержать его взгляд и доказать, чего я сто`ю.