– Здесь небезопасно. – Мой голос не дрожит под его пристальным взглядом, я не отворачиваюсь. – Мне нужно поговорить с тобой наедине. Пока я не могу сказать тебе большего.
Лицо Хидео вновь стало непроницаемым. Вспоминает ли он каждую деталь того дня, когда пропал Сасукэ, каждое полное боли мгновение, которое он пережил после этого. Или может пытается разобраться с этой ситуацией, решить, подстраиваю ли я ему ловушку или нет.
– Не я предала наше доверие, – мягко продолжаю я. – Я всегда говорила тебе правду, честно работала на тебя. А ты мне соврал.
– Ты хорошо знаешь, почему мне пришлось это сделать.
Теперь во мне вспыхивает злость из-за его упрямства.
– Зачем ты тогда продолжал со мной общаться? – резко спрашиваю я, заводясь с каждым словом. – Ты мог бы просто отстраниться или нанять кого-то другого. Ты мог бы оставить меня в покое вместо того, чтобы обманывать.
– Поверь, я ни о чем другом так не жалею, – огрызается в ответ Хидео.
Его слова поражают меня, и я забываю свой подготовленный ответ. Кажется, что и он не был готов сказать это. Он отворачивается от меня, снова рассматривая зал музея, откуда раздается смех. Этот звук эхом доносится до нас.
Я предпринимаю еще одну попытку:
– Переживаешь ли ты за своего брата, так сильно, что готов поверить мне? – наконец спрашиваю я. – Ты все еще любишь Сасукэ?
Я никогда раньше не произносила имя его брата вслух. Вот что наконец заставляет его щит треснуть. Он вздрагивает от моих слов. На мгновение я вижу Хидео маленьким мальчиком, его страх, когда он понимает, что брат больше не в парке. Он провел столько лет, возводя защиту, которую теперь я прорываю простым вопросом. Заставляю вернуться в настоящее.
Секунду мне кажется, что Хидео снова откажется. Что я просчиталась в своих планах по поводу него и «Черных Плащей», что переоценила свои возможности контролировать ситуацию. Это слишком большое препятствие для меня.
Хидео поворачивается ко мне. Он чуть склоняется, так что наши силуэты почти касаются друг друга.
– Завтра, – говорит он тихим голосом. – В полночь.
К тому времени, как я возвращаюсь в отель, в соседнем районе начинается парад-маскарад. Косплееры переместились с улицы Такэсита района Хараюку в Омотэсандо. Повсюду гуляют люди в самых невероятных настоящих и виртуальных костюмах, а у входов в магазины собираются толпы зевак. Улицы подсвечиваются виртуальными неоновыми лампами, переливающимися цветами разных команд, что вызывает бурю оваций у фанатов. Присмотревшись, я вижу, что большинство косплееров одеты в костюмы команд чемпионата этого года.