Дариен (Иггульден) - страница 124

– Теперь не отставай, Доу! – крикнула она.

Он кивнул, полный решимости не подвести девушку. Он старался не думать о трупах под аркой. Все они были людьми вроде Баскера, но в то же время совершенно на него не похожими: они бы никогда не ушли на покой. На бегу Трифолд почувствовал, как к горлу подступила тошнота, вздрогнул и сглотнул.


Элиас с Дидсом оказались перед группой из шести изумленных стражей. Двое из них были вооружены такими же револьверами, как у Дидса. Стрелок навскидку выстрелил и сбил с ног этих двоих, прежде чем они успели вытащить оружие из кобуры. Он был готов к действиям, а они оказались слишком медлительными и не успели осознать, что на них действительно нападают.

Остальные с криками бросились в атаку. Они размахивали мечами и держали в руках щиты, но не очень-то надеялись, что это поможет, как только распознали звуки выстрелов. Одному из них Дидс выстрелил в ногу, и тот взвыл, но трое оставшихся бросились на стрелка. Тогда Дидс отошел в сторону, чтобы позволить наконец Элиасу вступить в дело.

Охотник оказался настолько быстр, что Дидсу оставалось только стоять и смотреть. Элиас нанес три стремительных удара ножом, уворачиваясь от ответных ударов, словно перед ним были не солдаты, а актеры на сцене, а он оставался единственным, кто действительно был намерен убивать. Все трое упали с застывшим на лицах недоумением, глаза их остекленели еще до того, как тела оказались на толстом ковре, почти не издав никакого шума при падении. Последний стражник опустился на колено и схватился за простреленную ступню. Элиас резанул его лезвием по шее сбоку и отвернулся, чтобы не забрызгало фонтаном крови.

Пока Дидс стоял и смотрел, Элиас вложил в ножны меч, который показался ему ненужным. Он понимал, что нож делает его опаснее, позволяя действовать быстро и внезапно. Он кивнул Дидсу, дыша чуть тяжелее, чем обычно. Выстрелы в этом месте звучали очень громко. Из помещения позади них раздался грохот пальбы и топот бегущих ног.

– Неплохо сработано, – сказал Элиас. – Если ты будешь издалека отстреливать тех, кто вооружен револьвером, я разберусь с остальными. Если не можешь перебить их всех, просто оставайся вне поля их зрения, пока я работаю. Готов?

Дидс кивнул, губы его были плотно сжаты от раздражения. Он определенно не привык быть на вторых ролях.

– Ищи лестницу наверх, – сказал он.

Элиас кивнул, а затем отклонился в сторону: в дверях появились еще двое стрелков и принялись палить наудачу. Дидс пригнулся, а Элиас сместился вбок, зная, как поступит его напарник. Пули прожужжали над головой. Дидс к тому времени уже растянулся на полу, опираясь на локти, что позволяло ему идеально целиться и попадать точно в цель. Двое стражей взвыли, когда в них угодили пули. Элиас прошел сквозь дверной проем и двумя быстрыми движениями заставил их схватиться за бока и рухнуть на пол.