Дариен (Иггульден) - страница 125

Глядя на резню, Дидс в очередной раз подумал: что же они с генералом Джастаном выпустили на волю и как теперь удержать это под контролем? Генерал не может вечно держать его дочерей в плену. Они уже обсуждали это, но решили, что об этой проблеме подумают позже, когда король будет убит, а Двенадцать Семей поглотит хаос. Но теперь, когда Элиас беспрепятственно прошел мимо стольких вооруженных людей, данный вопрос начал казаться Дидсу чуть более срочным.

Они прошли дальше и оказались в длинной комнате, стены которой, покрытые кремовой и бледно-голубой штукатуркой, были увешаны картинами. На черном дубовом полу лежал ковер, который, должно быть, стоил больше, чем все дома, в которых Элиас когда-либо жил как хозяин. Пороховой дым странным образом плыл по комнате, и Дидс с Элиасом переглянулись.

– Лестница там, в конце, – сказал Дидс, показывая пальцем. – Думаю, это лестница для слуг. Их куда проще защищать, чем главные.

– Зато она ближе всего, – отмахнулся Элиас и повернулся к ступенькам. Но вдруг он выругался, и Дидс наставил револьверы на закрытую дверь еще до того, как она распахнулась. Он успел сделать несколько выстрелов, когда в комнату ворвались люди, и кто-то из них упал, даже не успев осознать угрозу.

За спинами вошедших продолжали появляться все новые и новые стражи. Ругаясь себе под нос, Дидс выступил вперед, выпуская пулю за пулей, зажмурив один глаз от жгучего дыма, но продолжая сбивать противников с ног и прикрывать Элиаса, шагающего на противников. Они думали, что стрелок опасней, а потому сосредоточили на нем все свое внимание. Они ошибались. Элиас прошел сквозь толпу, словно мясник, неторопливыми ударами ножа лишая жизни одного за другим, не останавливаясь, не оборачиваясь. Каждый его удар приносил смерть.

Когда в комнате воцарилась тишина, Дидс понял, что не может даже сглотнуть, до такой степени пересохло у него во рту. Как оказалось, все его пули прошли мимо, в то время как Элиас сумел подойти достаточно близко к врагам, чтобы резать и кромсать их. Из-за этого охотник теперь напоминал какого-то безумца, демона с глазами, ярко сверкающими на кровавой маске. Кровь стекала с лезвия ножа, рукава тоже насквозь пропитались ею, и Дидс вынужден был отвернуться под спокойным взглядом охотника.

– Лестница, – сказал Элиас, снова повернувшись к ступенькам.

Дидс кивнул, перезаряжая револьверы на ходу и оставляя на ковре у себя за спиной след из пустых гильз.

Глава 14

Нэнси

Нэнси нахмурилась, проходя мимо дымящейся кучи, которая еще секунду назад была королевским стражем. Она понятия не имела, что во дворце окажется столько людей, готовых вытащить из ножен меч и броситься на нее, едва завидев перед собой. Похоже, король Дариена неплохо разбирался в том, как нужно нанимать людей.