– Даже сейчас я не могу поверить, что всё это правда, – пробормотала она со слезами радости. – Я думала, что мой муж исчез на Борнео много лет назад. Скажи мне, как Чарльз? Он вне опасности?
– Он идёт на поправку, но ему нельзя много волноваться, – ответила Нэнси. – Врач думает, что через несколько дней он сможет встать с постели.
– Я смогу его увидеть, – взмолилась миссис Оуэн, – или придётся ждать выздоровления?
– Доктор сказал, Вы можете поговорить с ним несколько минут, – Нэнси улыбнулась, направляя женщину к такси. – Я уверена, Ваш муж не вынесет, если кто-то попытается держать Вас на расстоянии хотя бы на час дольше необходимого.
Девушки не присутствовали при счастливой встрече, в комнате больного была только медсестра, когда миссис Оуэн вошла туда. Подруги остались ждать в коридоре. Когда, спустя пятнадцать минут, женщина вышла, её лицо сияло.
– О, Нэнси, – пробормотала она, беря девушку за руку. – Всё это слишком прекрасно, чтобы быть правдой. Подумать только, все эти долгие годы мой муж и я считали друг друга мёртвыми! Если бы не ты, наши жизни так и остались бы мрачными и пустыми.
– На самом деле, всё это благодаря Того, – улыбнулась Нэнси. – Если бы он не утащил Вашу сумочку, я бы никогда с Вами не познакомилась.
– Тогда мне стоит достойно отблагодарить этого малыша, – заявила миссис Оуэн. – Пожалуй, я куплю ему новую кожаную шлейку.
– Надеюсь, он согласится её надеть, – ответила Нэнси. – Того отлично умеет показать, что ему нравится, а что нет, и ненавидит любые ограничения.
С комфортом устроив миссис Оуэн в номере рядом с номером мужа, Нэнси с подругами отправились на поиски мистера Трикслера. Они отвезли пожилого джентльмена в Брайтонские бани и сами тоже решили поплавать. Вечером в отеле время тянулось ужасно медленно, и Нэнси решилась предложить подругам прогулку.
– Давайте возьмём машину мистера Трикслера и съездим в «Старую Усадьбу».
– Чего мы там не видели, – запротестовала Джорджи. – Кажется, это место приворожило тебя, Нэнси.
– Кажется, так и есть, признаю. Но у меня есть особые причины, чтобы поехать туда именно сейчас.
– Проверить, на месте ли «Шепчущая девушка»? – поддела её Бесс.
– Точно, – спокойно подтвердила Нэнси. – У меня есть причины думать, что она может пропасть. Когда мы с Джеком проезжали мимо, я видела свет среди деревьев. Джек всё там проверил, но никого не нашёл, поэтому он был склонен думать, что это всё моё воображение, но я-то знаю, что это не так. Кто-то рыскал по участку, я уверена.
– Возможно, тот итальянец решил украсть мраморную статую, – тут же предположила Джорджи. – Он, кажется, очень хотел заполучить её.