Себастьян разведется, и все вернется на круги своя. Жаркие ночи, ласкающий разгоряченные тела шелк простыней, охлажденное вино, смешанное со вкусом поцелуев. С возлюбленным баронесса будет по-прежнему притворяться нежной, утонченной, полной обаяния женщиной и, может быть, однажды даже станет такой в действительности.
А их свадьба будет отличаться от ее первого бракосочетания, как ясный день от темной ночи. Тогда Виенна боялась грядущего, ведь ее отдавали совершенно чужому человеку. Сейчас все иначе.
На пути к цели оставалась самая малость – надо было избавиться от досаждающей ей персоны, которая недостойна ни фамилии де Россо, ни любви герцога.
Экскурсия по герцогскому замку началась с первого этажа. Недалеко от столовой располагался огромный бальный зал. Сейчас, когда нас было всего двое, он казался особенно большим. И пугающе пустым. Дневной свет заливал его, безжалостно высвечивая каждую трещинку на гладком паркете, по которому наверняка когда-то скользили, танцуя, приехавшие в замок гости.
Может быть, даже королевских кровей.
– Я не слишком-то люблю балы, – произнес Себастьян де Россо, вторя моим собственным мыслям. – Мне их и в столице хватает. Вы умеете танцевать?
– Нет, – призналась я, опустив глаза. Что поделать, если настоятельница не посчитала нужным обучать нас столь фривольному искусству? Должно быть, танцы казались ей чем-то неприличным.
– Что ж, до представления ко двору у вас есть время, чтобы научиться, – мягко произнес супруг.
– Здесь? – выдохнула я.
– А почему нет? Музыкальные инструменты в замке имеются, люди, умеющие на них играть, тоже найдутся. Да ведь начать можно вообще без музыки.
– Согласна. Но… не прямо сейчас? – вдруг усомнилась я. – Может быть, позже…
– На сегодня у нас другие планы. Пойдемте, – потянул он меня к выходу. – Однажды вы станете здесь хозяйкой, но сначала вам нужно поближе познакомиться и с самим замком, и с его обитателями.
При мысли о более близком знакомстве с Ортензией де Россо я поежилась. Бабушка моего мужа ясно дала понять, что не намерена считать мою кандидатуру достойной выпавшего по воле судьбы жребия, а также – что не потерпит соперничества с моей стороны. Да, передать мне управление хозяйством она собиралась, но когда-нибудь в далеком будущем.
Судя по всему, лишь после того как я докажу, что имею право считаться женой герцога де Россо.
После того, как на свет появится новый наследник.
Я представила себе мать герцога. По словам поверенного, она не отличалась крепким здоровьем, и рожденные ею дети быстро покинули этот мир. Выжил только Себастьян. Должно быть, она очень сильно боялась за него. Особенно если Ортензия постоянно напоминала ей, в чем состоит первейшая обязанность жены продолжателя рода.