Любовь дракона (Каблукова) - страница 117

– А напомните мне, Маркус, – вдруг спросил герцог, – где находится пансион моей кузины?

– Вы имеете в виду мадам Хелену?

– Разумеется! У меня не так много кузин, которые руководят пансионом.

– Недалеко от Ментона, мессир.

– Великолепно. – Герцог криво усмехнулся. – Какая оригинальная мысль пришла в голову ее светлости – навестить сестру!

– Мессир… вы уверены?

– Конечно, Маркус. А вот ваши люди…

Он замолчал на полуслове, с удовольствием наблюдая за тем, как начальник охраны краснеет.

– Завтра вы заберете ее светлость от моей кузины и привезете ее сюда. – Голос Амстела прозвучал резче, чем ему хотелось, и он поморщился. – И я хочу знать, где моя жена была сегодняшним утром. Надеюсь, это ваши люди способны сделать!

– Она… – Леманн слегка запнулся, – она посещала дом Луизы д’Аржант.

– Как мило, – пробормотал герцог. – Интересно, что она там забыла. Пожалуй, мне стоит навестить Луизу. Рос, будь добр, мою трость!

Амстел забрал ее из рук слуги и повернулся к дверям:

– Маркус, вы еще здесь?

– Мессир, позвольте сопровождать вас!

– Как выяснилось, это бессмысленная трата времени. Идите, Маркус, вам предстоит долгая дорога.

Его светлость вышел из дома и, небрежно помахивая тростью, зашагал по улице, раскланиваясь с многочисленными знакомыми.

Подойдя к дому любовницы своего давнего врага, он усмехнулся, вежливо кивнул двум соглядатаям Ингваза и буквально взбежал по ступеням.

– Добрый день, любезнейший. – Всучив изумленному лакею трость и шляпу, Фернанд бросил мимолетный взгляд на фрески, украшавшие стены. – Мило… Это же сам Тэлбот! Скажи хозяйке, что герцог Амстел ожидает ее в гостиной.

Он повернулся и направился к ближайшей двери.

– Амстел! – гневный возглас заставил его остановиться и посмотреть наверх. Луиза стояла на лестнице, буквально кипя от возмущения. – Что вы себе позволяете!

– Зайти в вашу гостиную, моя дорогая Луиза. Или желаете разговаривать здесь, доставив удовольствие вашим слугам распускать сплетни по всему городу?

Она медленно спустилась в холл:

– Пойдемте.

Амстел грациозно поклонился, пропуская хозяйку дома вперед.

– Я слушаю. – Луиза выжидающе посмотрела на него, как только дверь закрылась.

– Изумительное платье. – Герцог оценивающе оглядел ее домашний наряд. – Никогда бы не подумал, что блондинкам так идет зеленый цвет… Надо заказать жене платье такого же оттенка.

– Я польщена, что вы проделали столь неблизкий путь от своего дома, чтобы оценить оттенок моего платья!

– Более того, моя дорогая, я проделал его пешком!

– Какое усилие! – Луиза несколько раз грациозно хлопнула в ладоши, изображая аплодисменты. Амстел шутливо поклонился. – Итак, ваша светлость?