Любовь дракона (Каблукова) - страница 74

В соседнем зале, по прихоти хозяина дома превращенном в зимний сад, планировали среди кадок с пальмами поставить закуски и шампанское, а в дальней комнате уже раздвигали столы и застилали их зеленым сукном для игры в карты и рулетку. В двери черного хода постоянно стучались поставщики, торопясь угодить такому клиенту, как герцог.

Утомленная суетой, девушка ускользнула в библиотеку. Комната была торцевой. Путь в нее лежал через две гостиные – зеленую и голубую – и столовую, стены которой были украшены дубовыми панелями с вырезанными на них битвами драконов.

Открыв тяжелую дверь, Эмбер зашла в библиотеку и тихо ахнула. Библиотека была не просто большой, она казалась просто огромной. Когда-то несколько комнат первого и второго этажей объединили, и теперь здесь находилось множество книг, стоявших в дубовых шкафах с обильно позолоченной резьбой.

Два ряда окон и мозаичный пол навевали сравнение с храмом. Полотна на потолке были расписаны сюжетами из легенд о драконах. Ажурная балюстрада, поддерживаемая деревянными колоннами в виде перевернутых острием вниз пирамид, украшенных позолотой, вилась вдоль всех стен, позволяя взять книги с верхних полок. Высокий арочный проход разделял помещение на две части.

Девушка с интересом заглянула за арку. Там обнаружилось несколько очень удобных с виду кресел и пара кушеток.

– Мадам желает что-нибудь?

Бледный молодой человек возник откуда-то из шкафа, точно дух. Впрочем, он и был духом. Эмбер слышала о людях, которых богатые аристократы замуровывали в стены, чтобы обеспечить сохранность своих домов.

– Вы – дух-хранитель этого дома? – изумилась она.

Собеседник внимательно посмотрел на нее:

– Как вы догадались?

– Вы вышли из стены.

– Может быть, это потайной ход? – не сдавался юноша.

Девушка скептически посмотрела на него:

– Я бы почувствовала сквозняк. Вы вышли из стены, а значит, вы – хранитель этого дома.

– Вернее, библиотеки, – пробормотал он.

– А почему только ее? – полюбопытствовала Эмбер.

– Потому что дом достраивался позже, – пробурчал он. – Амстелы не всегда были богаты. Много веков назад они были бедны, как храмовные крысы, но зато спесивы…

Он замолчал и подозрительно посмотрел на девушку:

– А вы, вообще, кто?

– Я? Я – жена герцога Амстела.

Она наконец-то произнесла это.

– Что? – От волнения призрак стал полупрозрачным. – Но… Он женился?!

– Почему вас это так удивляет? – насторожилась Эмбер.

– Потому что я знал его предыдущую жену, – пробурчал мужчина. Он с сочувствием посмотрел на девушку. – Знаете что? Бегите, бегите из этого дома, пока не поздно!