Люси часто писала сестре о пансионе и царивших там порядках. Иногда она упоминала имя Джона, но было видно, что девушка несколько охладела к своему поклоннику. К тому же он оказался никудышным корреспондентом.
– Признаться, мне немного жаль этого молодого человека, – посетовала Эмбер за ужином.
Они с герцогом были вдвоем, поскольку планировали сразу же после ужина отправиться на маскарад, для которого Эмбер заказала небесно-голубое платье древней богини, символизирующей удачу. Маска, изготовленная из жестко накрахмаленных кружев, лежала рядом.
– Почему же?
Герцог небрежно бросил на колени льняную салфетку и принялся за румяный окорок, лежавший у него на тарелке.
– Он действительно любил сестру, и я надеялась, что из этой привязанности что-нибудь выйдет. Теперь получается, я просто использовала его…
– О, не берите в голову! – Амстел чуть отстранился, позволяя Росу положить на его тарелку крабовый мусс. – Уверяю вас, этот молодой человек уже давно обратил свой взор на другую девушку, которая гораздо больше подходит ему по возрасту и складу ума. Оттого и пишет нерегулярно.
– Откуда вы… – Герцогиня Эмбер внимательно посмотрела на мужа. – Вы это знаете наверняка! Фернанд! Вы что, следили за ним?
Он не стал отрицать, лишь слегка театрально развел руками, подтверждая очевидное.
– Увы.
Герцогиня бросила быстрый взгляд на слугу. Тот вышел и плотно закрыл за собой дверь.
– Но… зачем вам это? – спросила она, как только супруги остались вдвоем.
– Дорогая, вам не кажется, что с этим вопросом можно было повременить до десерта?
– О, Рос наверняка подслушивает под дверью! – фыркнула Эмбер. – Поэтому не беспокойтесь, десерт будет вовремя!
Амстел вскинул брови:
– Вы так хорошо его знаете?
– Так же, как и вас. Поэтому скажите: зачем вам понадобилось устраивать слежку за лейтенантом Кардью?
Амстел насмешливо посмотрел на жену:
– Всему виной вы, моя дорогая…
– Я?
– Разумеется. Во всем и всегда виноваты женщины. Кажется, именно так утверждают в храмах. В большинстве случаев я вынужден согласиться с этим, хотя есть достаточно интересные исключения. Впрочем, я не ответил на ваш вопрос. – Герцог задумчиво посмотрел на свечи через бокал рома. – Я распорядился следить за ним еще до нашей… гм… свадьбы.
Девушка ошеломленно смотрела на мужа:
– Но зачем?
– А что мне еще оставалось делать? Вы каждое утро встречались с этим юнцом. Одна, без сопровождения…
– Вы следили за мной? – Эмбер вскочила и закружила по комнате. – Но это… Это низко! Зачем вы это делали?
– Потому что вы ездили без грума! – зло отозвался Амстел. – Юная дурочка, вы носились галопом по полям, совершенно не опасаясь ни льда, таящегося под снегом, ни кроличьих нор. Не говоря уже о целом полке молодых идиотов, расквартированном в нескольких милях от вашего имения. Я всего лишь дал Маркусу распоряжение приглядывать за вами. И весьма удивился, узнав, к кому вы ездите каждое утро.