Ощущая пятой точкой подгоняющее древко, Алиса зашипела змеёй, представляя, как стаскивает шлем одного из стражников и, швырнув, попадает импровизированным снарядом прямиком в затылок зарвавшегося господина. Вот они миновали дверь, за которой затаилась Лора с Полом, уже закончился коридор, распахнулись двери, и стражники сняли унизительные оковы. Алиса осторожно ступила на мягкий ковёр, устилающий пол до самого стола, который стоял посередине огромной пустой залы. Клод подошёл к тяжёлому стулу и высокой резной спинкой и вежливо отодвинул его, жестом приглашая её присесть.
Она покосилась на стражников, которые тут же испуганно исчезли за закрывшимися дверями, и, высоко подняв голову, подошла к столу. Столпившиеся у стены придворные тихо перешёптывались. Кажется, за столом только два места: для госпожи, и, на другом конце ну очень длинного заставленного яствами стола, господина. Клод подтвердил это, величественно усевшись на второй стул. Тут же подскочили слуги, перед Алисой поставили огромную белоснежную тарелку с чем-то маленьким, но очень ароматным…
Сглотнув слюну, она недовольно поёжилась: ну почему нельзя просто накрыть тканью вуали себя и тарелку, да быстренько съесть эту вкуснятину? Вздохнула: это не по крови, как выразился Клод, и наверняка вызовет подозрения. Но сидеть весь обед и тоскливо смотреть, как Светлый господин с аппетитом уплетает великолепные блюда, слишком мучительно. А как бы повела себя настоящая Алиса? Она же злодейка! А значит, ни за что бы не стерпела всё это…
Алиса скривилась в дьявольской усмешке и, подхватив серебряную вилку, насадила на неё ароматный кусочек, да, прицелившись, запустила его, словно из рогатки, в толпу придворных. Раздался удивлённо-испуганный вскрик, одна из дам схватилась за глаз. Клод наградил пострадавшую таким взглядом, что несчастная поспешно скрылась за спинами подруг. Алиса, подавив приступ стыда, насадила на вилку следующий кусок и снова прицелились: придворные, все, как один, прижались к стене и закрыли лица ладонями.
Высунув кончик языка от напряжения, Алиса прицелилась так, чтобы запулить кусок в обширное декольте одной из дам, за которыми спряталась пострадавшая, и уже напрягла руки, чтобы отправить снаряд, как раздался строгий окрик Клода:
— Что ты делаешь?
Господин, вскочив, сверлил её таким грозным взглядом, что Алиса едва не опустила вилку, но вспомнив поцелуй через ткань, который он проигнорировал, всё же упрямо запулила кусок в декольте дамы. В десяточку! Точнее, судя по объёму груди, в четвёрочку. Женщина ойкнула, и Клод, с шумом отодвинув стул и зло сверкнув глазами, быстро направился к распоясавшейся злодейке.