Игры скорпионов (Таро) - страница 101

«Афродита» рванула вперёд и легко обошла соперника, а Долли запрыгала от радости и закричала отставшему кораблю:

— Наша птичка самая быстрая!

Вскоре паруса свернули, и корабль пришвартовался на краю длинного причала. Матросы даже не успели закрепить сходни, когда на палубу взбежал высокий широкоплечий брюнет.

— Долли, — окликнул он стоящую на мостике княжну, — неужели это ты стала такой красоткой?

— Алекс! — Ещё мгновение, и девушка повисла на шее у брата. — Я знала, что с тобой ничего не случится. Ты вернёшься с войны, и мы заживём как прежде!

— Я вернулся сам и привёл в семью жену и сына — они здесь, в Лондоне. Ведь я приехал сюда искать Элен, а нашёл жену, которую два года считал погибшей. Мои Катя и Павлуша ждут вас дома.

— Так Элен здесь нет? — выпалила Долли, даже не сообразив, что своим разочарованием обижает брата. — Значит, всё напрасно и мы её не найдём?

— Ну что ты, дорогая! Я знаю новую фамилию Элен, знаю, где она живёт во Франции. Сейчас в Лондон прибыл с визитом император Александр, и, как его флигель-адъютант, я не могу покинуть своего командира. Но как только визит императора в Англию закончится, я вернусь во Францию и поеду искать сестру.

На палубе послышались шаги. Из кают поднялись Лиза и Даша, они вели под руки старую графиню, во время пути страдавшую от морской болезни. Следом горничные вынесли саквояжи. Князь Алексей поспешил навстречу родным. Он обнял и расцеловал тётку и сестру, пожал руку смутившейся Даше и подошёл к капитану Брауну, ожидавшему чуть в стороне.

Решив, что нужно срочно рассказать новости о Елене родным — иначе они, как и она сама, могут ненароком расстроить Алексея, — Долли подбежала к тётке и сестре и стала пересказывать им то, что сообщил брат. Она так увлеклась, что уже не видела ничего вокруг. Не обратила она внимания и на соседний причал, где швартовался корабль, ранее проигравший гонку «Афродите». Не заметила Долли и мрачного брюнета, пристально взиравшего на неё с чужой палубы.

Глава двадцать первая. Герцог Гленорг

Интересно, когда же остальные пассажиры покинут палубу? Чарльз Артур Филипп Эндрю Кит, одиннадцатый герцог Гленорг в раздражении глядел на бурую воду Темзы. Вот он и вернулся в Лондон, хотя восемь лет назад поклялся, что ноги его здесь больше не будет.

Пассажиры большого торгового корабля, на который Чарльз сел в Портсмуте, один за другим отправлялись на берег. Но Чарльз не сдвинулся с места, так ему не хотелось вновь ступать на улицы Лондона. Впрочем, кого волновали желания какого-то моряка? Всё было решено, оставалось лишь подчиниться.