Апокалипсис on line (Соловьев) - страница 124

Утро застало врасплох. Оказалось, уснул прямо в одежде.

«Малыш» «закопался» под подушкой. Солнце еще не взошло, и в открытое с вечера окно доносился легкий шум города.

Сообразив, что ранним утром активное население занимается у-шу, я спрыгнул с кровати и пошел к окну. Машинально глянул на часы, висящие на стене — четыре тридцать.

На площади перед гостиницей оказалось несколько групп китайцев. Каждая выполняла свой комплекс упражнений в сером предрассветном мареве. Кто-то отжимался, кто-то плавно перетекал из стойки в стойку, меняя позиции рук и ног. Почему-то все они были одеты в темные просторные костюмы и создавали впечатление военизированного подразделения.

«А кто они еще? — рассудил я, — Китай и так большая армия».

«Малыш» молчал. Сонливость не проходила. Закрыл окно, задернул шторы, разделся и забрался под одеяло на прохладную простынь. Отоспаться-таки не дали. В семь утра загрохотала дверь. Сел рывком на постели и попытался вырваться из яркого сна, навеянного энергетиками поднебесной.

— Миха, подъем! — кричал из коридора Колька, — Жрем и прем.

Опустил босые ноги на пол.

— Встал!

— Жду в холле. Две минуты на сборы тебе.

Странно, но в четыре утра я был бодрей. Сладкие сонные импульсы настойчиво закрывали мои глаза и тянули на подушку. Машинально поправил ее, собираясь прилечь, но тут завибрировал «Малыш».

«Вставай, — светилось на экране, — Вас ждут в Гонконге. Ли сяньшен хочет серьезно с тобой разговаривать. Времени мало».

Глава 38

Пока добирались до вокзала, брали билеты и садились в поезд, я никак не мог опознать мимолетную эмоцию, которая все пыталась выбраться наружу. Поезд тронулся. Устроившись в мягком кресле, понемногу отошел от «гонки», которую мне с утра устроил Колька и стал анализировать ощущения.

На завтраке с нами была Е Чай. Она, как и товарищ, выглядела свежей и отдохнувшей. Слушая их щебетанье, я поглощал овощной салат с жареной свининой.

Голод оказался нешуточный, будто именно я упражнялся ночью в постели, а не эта парочка.

— Тебе, Миха, Чай-сяоцзе новое прозвище сочинила, — сообщил с набитым ртом Колька.

— Какое?

— Будда, — удовлетворенно бурчал товарищ, — Миша Будда.

— Мне нравится, — ответил я, — Когда мы с женой лет десять назад в Пекине были, меня китайцы так и называли.

— Ну, вот видишь, значит, все правильно, тем более, здесь это важно.

— ?? — вопросительно помахал я вилкой.

— Если не позаботишься о прозвище сам, то китайцы его тебе в любом случае придумают. Никому, наверное, не захочется быть «пузатым», или «толстым Мишей»?

— Понял, понял, — улыбнулся я Е Чай, — А что такое Чай-сяодзе?