Перемена между японским и английским языком.
Шинра шла в класс, где учились братья Хёдо по поручению Соны, нужно было изъять журнал предположительно извращённого содержания. Почему предположительно? Наследница клана Ситри и её главная помощница ознакомились с видеозаписью свидания Иссея с Рейналь и обе знали, что от такого парня можно ожидать весьма-весьма хитрых подколок. Вся видеозапись говорила, что Хёдо Иссей — любитель играть на чужих нервах, причём любитель медленно и неуклонно перерастающий в профессионала. Тсубаки была готова увидеть в содержимом журнала всё от тошнотворных рецептов скандинавской кухни, до схемы Большого Андронного Коллайдера, а потому тяжко вздохнув девушка зашла в класс.
— Хёдо-кун, мог бы ты показать мне над чем так задорно смеёшься? — Прямо спросила Тсубаки, чётким и спокойным голосом. Ферзь вице-президент студсовета знала, что любую игру на неврах надо давить отсутствием эмоций.
— Не вопрос, Тсубаки-сан. Держите. Только верните целым и невредимым это раритет из начала 90-ых, классика американской ситуационной комедии. — Ещё безэмоциональней чем девушка ответил Иссей.
— Подобную литературу не рекомендуется приносить в академию. — Попыталась быть строгой Шинра.
— В правилах нет запрета на использование развлекательной литературы разрешённой с 13 лет во внеучебное время. — Вмешалась Кирю.
— Где я говорила, про запрет? Нет дело в том, что этому журналу больше двадцати лет и он проходит по категории дорогой материальной собственности, за которую академия ответственности не несёт. — Поправила очки строгая девушка. — Если его случайно испортят… это может принести проблемы для студентов академии.
— О чем сыр-бор? — Попытался вклиниться в разговор Йокомура Синдзи, но увидев комикс чуть ли не потерял над собой контроль. — Иссей, откуда у тебя этот журнал? — Дрожащими глазами и голосом полным восхищения вперемешку с фанатизмом проговорил классрук.
— Ну я вообще-то читаю западные комедийные комиксы, а отец занимается коллекционированием всего чего только можно. Так что дома у меня ещё полно подобных редкостей. — Боязливо промямлил преподавателю старший из братьев Хёдо, уж такой реакции он сам не ожидал.
— Вы знаете содержимое этого журнала? — Спросила одна из учениц, опасливо оглядывая Йокомуру-сенсея.
— Знаю ли я, что находится в этом журнале? — Хихикающим голосом протянул Синдзи. — Да из-за этого ситкома я и стал учить английский! — Слова классрука прозвучали так будто его настоящие имя Джозеф Керр, не хватало только Харли Квинн. — Иссе-кун, сколько ты хочешь за этот комикс? — Крыша Йокомуры-сенсея давно улетела в «тёплые края».