Пожалуй, самым узнаваемым предсказателем является Мишель из Нотрдама, или Нострадамус.
Но почему его считали предсказателем? Давайте разбираться.
Одно из наиболее известных пророчеств Нострадамуса (катрен I, 35), которое, возможно, и привлекло внимание общественности к этому предсказателю, выглядит так (цитируется по [1]):
Молодой лев одолеет старого
На поле битвы в одиночной дуэли,
Он выколет ему глаза в золотой клетке.
Два флота – одно, потом умрет жестокой смертью.
Принято считать, что этот катрен предсказал смерть короля Франции Генриха II (1519–1559). Дело в том, что Генрих II был убит на праздничном турнире, который проводился по случаю подписания мирного договора между Францией и Испанией и династического брака дочери Генриха II Елизаветы и испанского короля Филиппа II, призванного этот мирный договор упрочить.
В турнире участвовал и сам Генрих II. Он бился с Габриэлем, графом Монтгомери, капитаном Королевской шотландской гвардии. У обоих сломались копья, но обломок копья графа пронзил решетку шлема короля, пробив глаз и повредив мозг монарха. В результате Генрих II скончался в тяжелых мучениях.
Почему же кажется, что катрен Нострадамуса предсказал эту смерть?
Во-первых, потому, что граф Монтгомери был моложе короля Франции («молодой лев одолеет старого»).
Во-вторых, потому, что словосочетания «поле битвы» и «одиночная дуэль» интерпретаторы этого «предсказания» считают синонимом слова «турнир».
В-третьих, упомянутая в катрене золотая клетка интерпретируется как шлем короля (и у шлема, и у клетки есть решетка).
В-четвертых, глаз действительно был выколот.
В-пятых, слова deux classes, которые следовало бы перевести как «два флота», переводятся как «два перелома» (используется греческое слово klasis – «перелом», тогда как следует использовать латинское classis – «флот»). И действительно, на турнире сломались два копья – копье короля и копье графа.
Но насколько точна такая интерпретация этого катрена? Давайте посмотрим.
Во-первых, Генрих II был старше графа Монтгомери всего на шесть лет. Стал ли он от этого старым? Да и непонятно, при чем тут львы. Ни в гербе короля, ни в гербе графа лев не использовался. Впрочем, слово «лев» имеет такие коннотации, как «храбрый», «смелый», «воинственный». С этой точки зрения и Генрих, и Габриэль, безусловно, настоящие львы.
Во-вторых, отождествление «поля битвы» и «одиночной дуэли» с турниром является весьма произвольным. Так, можно назвать полем битвы и кулинарный или певческий поединок, и состязание в шахматы или кости, и словесную перепалку.