Склад мертвых стриптизерш (Смит) - страница 15

Уложив мертвячку на диван, он повернул ее лицом к стене. Для этого пришлось просунуть руку под тело и, хорошенько ухватившись, приподнять его и повернуть. Столь тесное общение с трупом вызвало у Пита отвращение и неприятное ощущение в желудке. Он знал, что большинство живых существ обладало этим инстинктом - необходимостью отшатнуться от физической реальности смерти, но в данный момент он не мог себе такого позволить. Он снял с женщины туфли на платформе и поставил на пол рядом с сумочкой. Затем сунул ей под голову подушку и накрыл неподвижное тело одеялом, старясь натянуть его повыше и спрятать покрытую синяками шею. После этого он сделал последнюю легкую корректировку, повернув ее голову так, чтобы сторонний наблюдатель не видел ее лица. Невозможно будет понять, что она не дышит, если только не наклониться к ней и не проверить, только у Мэри не будет причины делать это.

Пит немного отошел назад, чтобы оценить результат своей работы. Он счел, что положение тела на диване выглядит вполне натуралистично. Казалось, будто она приняла позу эмбриона, слегка согнув колени и прижав руки к туловищу.

Пит вздохнул. Получилось неплохо.

Весь процесс занял менее пяти минут. Он знал это из часов на блоке кабельного телевидения. К сожалению, прошедшее время более чем вдвое превышало отведенное ему Мэри, которая больше не издала ни звука. Возможно, все это напрасно. Возможно, копы уже на подходе.

Теперь уже он ничего не мог поделать.

Он сделал это, и пути назад нет.

Сбегав на кухню и отключив систему сигнализации, он подошел к входной двери и открыл ее.

ГЛАВА ПЯТАЯ

- Ну, наконец-то, - сказала Мэри, едва он открыл дверь и попытался выйти на крыльцо. Она положила руку ему на грудь, втолкнула в дом, и вошла следом, закрыв за собой дверь.

Пит сжал кулаки в инстинктивной попытке унять дрожь. Последнее, что ему было нужно, это чтобы она видела, насколько глубоко он взволнован. Он хотел было изобразить фальшивую улыбку, но понял, что Мэри сразу же заметит неестественность в выражении его лица. Сердце у него бешено стучало. Подмышки взмокли. Он мог лишь надеяться, что со лба у него не польется пот.

- Пит, извини, что вламываюсь, но...

Она внезапно замолчала, осознав, что в комнате с ними есть еще кто-то. То, что это труп, она, конечно же, не знала. По крайней мере, Пит надеялся на это. Если она каким-то образом догадается о состоянии безымянной женщины, он не знал, что будет тогда делать.

Наверное, расплачется.

Мэри медленно повернула голову в сторону дивана. Она молча уставилась на неподвижную фигуру под одеялом. Когда снова посмотрела на Пита, на губах у нее играла улыбка. Улыбка, которая отчасти была ухмылкой.