Сыщики. Книга 2. Город Озо (Дубровин) - страница 83

— Не беспокойтесь, капитан, я не держу зла, — немного рассеянно ответил Ричард. — В отличие от вашего матроса, я жив-здоров.

С этими словами друзья раскланялись с капитаном и удалились в свои каюты. По дороге Меркатор бурчал что-то насчет того, что неплохо бы потребовать материальную компенсацию, когда они придут в порт. Но потом сам вспомнил, что в Матади нет даже приличной конторы, где можно оформить жалобу.

Ричарду было все равно, он не собирался предъявлять претензии ни капитану, ни судовладельческой компании. Его обидчик уже наказан. Сыщик закрылся в своей каюте, на сей раз заперев ее на ключ, и попытался уснуть. Но осуществить это намерение ему не дали.

Едва Ричард закрыл глаза, как услыхал тихое царапанье в дверь.

— Кто там? — спросил он раздраженно.

— Это я, Лизи, — раздался в ответ шепот. — Откройте, это очень важно!

Молодой человек уже во второй раз за сегодняшнюю ночь стремительно оделся и впустил спутницу в каюту. Не успел он вымолвить и слова, как девушка закрыла за собой дверь, привалилась к ней спиной и хриплым от волнения голосом сказала:

— Меня обокрали, Рик!

Глаза ее при этом смотрели на спутника одновременно с испугом и надеждой.

— Как такое могло случиться? Что похищено?

— Каракатица! — выдохнула Лизи.

— Не может быть! — Ричард не верил своим ушам. — Где вы ее держали?

— В маленьком чехле из бархата.

— А где лежал чехол?

— В моей сумочке…

— То есть кто-то зашел в вашу каюту, пока вы спали, и достал из сумки в полной темноте каракатицу… Ну и ночка! Ко мне врывается громила с дубинкой, к вам забирается вор. Славное начало путешествия!

Ричард злился, но пытался рассуждать логически.

— Вы уверены, что каракатица не вывалилась из чехла куда-нибудь за подкладку или в щелочку? Женские сумочки порой таят в себе массу секретов. Когда вы видели фигурку в последний раз?

Лизи задумалась.

— Думаю, дня два-три назад. Я стараюсь не доставать ее.

— Конечно… — рассеянно пробормотал Ричард, вспоминая, что сам советовал девушке пореже контактировать с фигуркой и спрятать ее подальше. — Ладно, ничего страшного. Мы найдем вашу каракатицу и разоблачим вора.

— При помощи сокола?! — догадалась Лизи.

Ричард, не говоря больше ни слова, достал из кармана фигурку пустельги и сжал в кулаке. Другой рукой он взялся за ладошку Лизи. Знакомый с детства холод металла, легкое покалывание в ладони — и в следующий миг соколиным зрением он увидел искомое. Каракатица обнаружилась на корме судна, спрятанная или просто брошенная между кольцами сложенного в бухту каната. Сверху канат был накрыт от дождя и соленых морских брызг просмоленным куском брезента.