Карты мира снов (Блонди) - страница 123

Ему повезло. Может быть, еще и потому что он не забыл привесить к ремню мешок с травой, которая пахла сильно и резко, заодно отпугивая ночных мотыльков и мелких зудящих кровососов. Факелы тоже пока не пригодились, белый свет луны ярко показывал измененные темнотой знакомые места.

У начала скрытой в кустарнике тропы постоял немного, оглядываясь и прислушиваясь. Нырнул в заросли, отмеченные плетью с белыми высохшими цветами. И пошел по утоптанной тропе, снова гадая, кто же до них протоптал ее, ведущую в черную рощу узловатых вевров.

Пересекая поляну перед рощей, убедился, с щекоткой в животе, что сегодня поиски будут несложными. За мешаниной листьев ярко сверкали огни, каких он ни разу не видел тут. Цветные, качались и смигивали, напоминая фейерверки праздников Башни. Но угрожающе непонятные, чуждые тут. Идя на мелькающий свет, Даэд впервые с тоской подумал о покинутом им привычном мире. Там перед сменой сезона на витках развлечений устраивались веселые праздники. Горели на колоннах и консолях веселые фонарики, мастера запускали фейерверки, девушки танцевали, постукивая бубнами, а мужчины собирались вокруг очередного саинчи, который пел очередную бесконечную поэму о подвигах небесных охотников, о величии Башни, о сладостных снах великой заботливой Неллет. На праздниках без меры раздавались пироги с начинкой из ягод, и всякие сласти. А мальчишки соревновались, показывая, чему научились у наставников.

А тут, на исходе бело-лунной ночи, в роще, где неподвижно висели ветки с резными глянцевыми листьями, вряд ли огни означали праздник.


Но Даэд ошибся. Внезапно открылась очередная поляна, и он застыл, хлопая глазами, ослепленный ярким светом, который куполом восставал над черными деревьями.

В центре поляны высилась беседка, подобная той, в которой они рассматривали стелу, но без всяких следов разрушений, более высокая, скорее похожая на покои Неллет в Башне, прикинул он, ошеломленно разглядывая ажурные стены, тонкие резные колонны, легкие ступени, ведущие к прихотливо изогнутой арке. Оттуда доносилась нежная музыка. Мелькали неясные после кромешной темноты деревьев тени. И вдруг кто-то весело и легко рассмеялся, проговаривая какие-то слова. Смеху завторил другой, потом голоса умолкли, уступая тишину медленному пению.

Даэд крепче стиснул копье, пошел ближе, цепко высматривая что там, за ажурной решеткой колонн. И у самой беседки споткнулся, беря копье наизготовку. Изнутри, щебеча нежными птичьими голосами, излился поток полупрозрачных созданий в летящих кисейных одеждах, с легкими волосами, кинутыми шлейфами на расцвеченный воздух. Кружась вокруг, они смеялись, заглядывая в растерянное лицо, трогали его плечи и локти мягкими пальцами, подбегали и отскакивали, округляя огромные глаза.