Роннская Академия Магии. Кафедра демонологии (Тур) - страница 45

— Это же боевик, — поймал он восторженный взгляд какой — то девчонки.

— А кто это с ним? — тихонько говорить никто не пробовал.

— Ты будешь требовать, чтобы я никуда не ходила и жила не в общаге? — спросила Джен.

— Нет, — с тяжелым вздохом ответил магистр Ярборро. — Только, пожалуйста, будь осторожна.

— Хорошо, — дочь подняла на него глаза. — Спасибо, папа.

— Вы позволите выдать Джен амулет, который выстраивает переход в мой дом? — тихо спросила Кара.

Магистр нехотя, но кивнул.

— Вас не оскорбит, если я потребую клятвы на вашей силе, что вы не замышляете что-либо против нее?

— Я могу даже поклясться, что не замышляю ничего против вас, — тихо ответила женщина. И быстро проговорила слова клятвы.

— Надо же, в мире демонов она ничем не отличается, — усмехнулся магистр.

— Мне надо идти, — широко улыбнулась Дженни. Ее глаза просто сияли. — Спасибо вам обоим. Я надеюсь, мы как-нибудь встретимся и поговорим спокойно.

— С удовольствием, — ответила Кара.

А магистр кивнул дочери:

— Беги. Корри не любит, когда опаздывают.

* * *

Вот кому не грозило заблудиться в Академии магии, так это Джен Ярборро. С детства она бегала по этим коридорам. Но сегодня она ощущала особенный подъем. Потому что посмотрела на отца и поняла — они помирились. А то, что рядом с ним стояла Кара… Это же вообще сказка.

Какие же они все-таки глупые. Неужели не чувствуют?

— Ро гадэ-ри а мом… Миа мом. Ро де-гирра ми арэ.

— Нук, Риналь. Ши… свикешти ми а рэ конрра.

— Кирдарре… Ро-гаде-ри а мом, Шарль.

Джен остановилась. Прислушалась. Не может быть. Это же… язык рапи.

«Р Апи — народ западного континента РапИри. Рапири — огромная рыба, живущая в океане. Цепь островов материка с высоты птичьего полета похожа на спину изогнувшейся мурены», — стало всплывать в памяти Джен время, когда она учила забавный язык, на котором «нук» означало — «нет»; «а-нук» — строгое «нет», «нук-та» — неуверенное нет, а «нук-та-ти-нук» — ни да, ни нет. Все это рассказывал учитель Фалотта. Краснолицый пожилой рапи старался превратить обучение в игру. Джен нравились эти занятия.

ЧуднЫе, незнакомые слова, рассказы о загадочной стране — все это казалось таким ярким после строгой чопорности полутемных коридоров королевского дворца. Ей было девять, и это был первый год, когда бабушка позволила ей жить не только во дворце, но и в Академии. В башне отца. Тогда все, что ее окружало, воспринималось как сказка.

А спустя два года за Фалотта пришел Рийс. И они уехали. Больше Джен учителя не видела. На вопросы о нем взрослые лишь отводили глаза. Молчали, когда она вздыхала о том, как бы ей хотелось побывать на Рапири.