Роннская Академия Магии. Кафедра демонологии (Тур) - страница 44

Вообще во дворе Академии было человек сто пятьдесят. Этот год был богат на людей с магическими талантами. Насколько Джен знала, ко второму курсу будет отчислено много народа. Это была многовековая практика — набрать всех, у кого есть хотя бы толика способностей, а потом убрать тех, кого не представлялось возможным обучить.

— Мы еще раз поздравляем всех, кто удостоился чести поступить в Академию Магов, — поздравления Корри были коротки. — После торжественной части прошу всех первокурсников пройти в лекционную аудиторию номер триста три. Все помнят, что первая цифра обозначает номер этажа? Хорошо.

Под рев фанфар и вой волынды студенты кидаются друг к другу. Сегодня — их день. Ликования и немного наивной мечты о том, что им все подвластно…

— У нас получилось, — обнимаются девушки, которые стоят рядом с Дженни. И оглушительно визжат.

Их пронзительные голоса забивают даже рев фанфар. И остальные теперь уже студенты реагируют на это, как на сигнал к действию. Строй смешивается. Ликование. Объятия, слезы, приветственные выкрики.

— Ну же, — говорит парень девушке, — видишь, у нас все получилось.

Девушка улыбается ему сквозь слезы.

А на это со снисходительными улыбками смотрят магистры.

Алан дар Ярборро видит свою девочку — несчастную, но с решительно поджатыми губами.

А ведь этот день должен был стать одним из самых счастливых в их жизни.

И он начинает осторожно пробираться. Туда, к своей дочери, чтобы сказать ей, что…

— Пожалуйста, Алан, ей так нужен этот праздник.

Рядом раздается любимый голос. И мужчина — уже не замечая ничего вокруг, слыша только звуки, по которым он столько лет тосковал, подхватывает женщину на руки, прижимает к себе, шепчет, как в бреду:

— Эмма. Эмма. Эмма…

И щекой натыкается на маску.

— Вы? — он выпускает прильнувшую к нему женщину. Делает шаг назад. — Что вы здесь делаете?

— Простите, я не могла не прийти.

— На каком основании?

— Прошу прощения, магистр дар Ярборро, — раздается голос Верховного мага, — но дэми Кара подала прошение на мое имя.

— Замечательно, профессор дар Албертон, — скривился Алан. — А теперь мне надо к дочери.

— Вы позволите? — подняла на него глаза Кара.

И к своему удивлению он заметил в них слезы.

— Вы что — то вспомнили? — против воли спросил Алан.

Женщина отрицательно покачала головой.

— Мне стали сниться сны, — тихонько сказала она. — Настолько счастливые, что я могу только плакать, когда просыпаюсь.

— Пойдемте, — решился он. — Дженни будет приятно.

Дочери было неловко. Это он понял сразу, как только подошел. На них с Карой сразу же стали озираться другие студенты.