Роннская Академия Магии. Кафедра демонологии (Тур) - страница 60

Бутылка из королевских демонских запасов опустела. Джен прижимала к себе кубок. А демон, улыбаясь, рассказывал о своем мире:

— К нашим вещам надо привыкнуть. Они очаровывают. Их не хочется выпускать из рук. Кубок я тебе подарю, — но не таскай его с собой на лекции. Поставь и любуйся. Постепенно ты привыкнешь не обращать на это внимания.

— Спасибо, — неизвестно чему улыбнулась Джен. Лорэни неожиданно зазвенел от счастья.

— Что это? — удивился демон. Какая… необычная магия.

Темные теплые ладони аккуратно взяли ножку принцессы, пальцы коснулись тонкой цепочки. Нежно запели от радости серебряные колокольчики, и Джен перенеслась в свою спальню… Сработала магия старшекурсников, о которой предупреждал Картер.

ГЛАВА 11

День у Шарлотты и Джен начался раньше всех. Они должны были отработать вчерашнее опоздание — вымыть пол в общей гостиной. Встали рано.

Джен знала, что тряпки, ведра и швабры выдаются строго под расписку у Жереми Ку — высокого, рыжеватого мужчины, хранителя хозяйственного и магического инвентаря Академии. Знала она также и то, что выпросить у этого обладателя самой лучезарной улыбки континента Ринарии хоть что-нибудь — почти невозможно. Нет, он любил Джен, а его жена, что заправляла на кухне, регулярно передавала через него что-нибудь вкусненькое «для рыженькой доченьки магистра Ярборро». Но что-то подсказывало доченьке магистра, что детство закончилось…

Это раньше за каждым поворотом ее ждали улыбки магистров и конфеты. Бесконечные коридоры, светлые аудитории, башни преподавателей… Волшебная страна, полная приключений. А сейчас… Сейчас Академия — коварная полоса препятствий. Теперь здесь надо выжить. Доказать, что ты чего-то стоишь.

Готовясь с честью пройти выпавшее на их долю испытание, подбадривая друг друга улыбками, первокурсницы решительно вышли в общую гостиную, и… застыли.

Шесть служанок, засучив рукава, уже успели нанести несколько ведер воды, намереваясь приступить к работе. К их с Шарль работе, между прочим. Одна из девушек почему-то надвинула платок пониже себе на лоб и старалась не смотреть в глаза Джен Ярборро. Именно к ней принцесса и направилась.

— Елла? Елла, ради всех демонов во всех существующих мирах. Что вы здесь делаете? И откуда вы тут взялись?

— Ваше высочество, — испуганно затараторила бледная как полотно служанка, — магистр Ярборро вчера сказал королеве, что вас наказали. Они что, и правда, хотели заставить вас мыть полы? Но это же невозможно. А Королева…

Джен закрыла ладошкой рот служанки. Та от неожиданности замолчала так резко, что на несколько минут в общей зале наступила мертвая тишина. Принцесса молча сжала висящий у нее на груди конусообразный кулон, и с силой рванула его вниз.