Призраки прошлого (Джеймс) - страница 96

Пламя распалось на столбы красного зарева.

…Чьи-то глаза озабоченно смотрели на нее, близорукие глаза из-за плотных стекол очков. А затем мужской голос нараспев произнес:

— Чарли, а теперь просыпайтесь, пожалуйста. Вы снова вернулись в настоящее. Я вывел вас из состояния транса. Вы опять здесь. Вы в безопасности.

Она отчетливо увидела это печальное виноватое лицо, волосы, расчесанные на прямой пробор, старомодные бакенбарды, кофту цвета высохшей горчицы… Морщинки в уголках глаз Эрнеста Джиббона изгибались, намекая на улыбку, однако массивные челюсти гипнотизера были напряжены. Подобно любознательной птичке, глядел на нее сверху микрофон в серой губчатой резине.

— Вы в полной безопасности, Чарли, — монотонным голосом, от которого клонило в сон, повторил Джиббон. — Вы снова здесь.

Тугие предохранительные ремешки, казалось, врезались в ее кожу. Сердце глухо билось, на висках пульсировали жилки.

— Стало быть, Дик, — сказал гипнотизер. — Вы называли того мужчину Диком. Вы можете припомнить его фамилию?

Некоторое время Чарли лежала без движения, а потом отрицательно покачала головой.

— Вы поняли, где находились? Вы узнали это место?

Прежде чем ответить, ей пришлось собраться с силами, поскольку говорить было тяжело.

— Лес — рядом с тем местом, где мы живем. Я думаю, что я спала… грезила… просто какой-то дурной сон. У меня есть одна приятельница, которая… — Чарли помедлила, отчасти от усталости, отчасти от смущения, и вяло улыбнулась. — Я… я ревную к ней своего мужа. Вполне возможно, что безосновательно. Мне кажется, что она завела шашни с Томом. Наверное, что-то в этом роде мне и приснилось.

— Нет, это был не сон, вы только что побывали в одном из предыдущих существований. — Джиббон произнес это так спокойно, словно болтал о погоде.

Его челюсти натужно вздымались и опускались, будто он что-то прожевывал. Слабый запах готовящейся еды просачивался в комнату. Мясо, картошка, соус… Чарли почувствовала тошноту. Снаружи завывала сигнализация, и дождь стучал по оконному стеклу. Эти обычные запахи и звуки почему-то казались ей чужими.

— Чарли, постарайтесь хоть что-то припомнить о том мужчине, вместе с которым были.

— Я видела его раньше.

— А можете сказать, когда именно?

— Помните, я говорила вам, что однажды уже подвергалась ретрогипнозу, еще до того, как обратилась к вам. Я думаю, что это тот же самый человек.

— Вы можете описать его?

— Высокий, загорелый. Коротко стриженные каштановые волосы. Фигура спортивная, мускулистый. Интересный мужчина. Чуточку похож… Да, он похож на актера Брюса Уиллиса: тот же тип, только лицо попроще.