Милашка (Сакс) - страница 43

— Ну что ж, давай попробуем, — вяло пробормотал Дэвид.

— В таком случае тебе придется найти новую подругу.

— А тебе нового друга, — парировал он.

— Я уже решаю эту проблему, — соврала я. — Если не хочешь поддерживать со мной товарищеские отношения, я пойму и переживу. Не скрою, это будет тяжело для меня, но ничего.

Тон нашего разговора невольно напомнил мне те далекие годы, когда мы только начинали дружить и поддерживали чисто платонические отношения. В нем было много нервозности, сдержанности и какой-то необъяснимой многозначительности. Странно, что напряжение исчезает тотчас же, как только отношения переходят к более свободным и раскованным. Впрочем, сейчас это уже не важно.

— Послушай, — неожиданно воодушевился Дэвид, — а что ты собираешься делать дальше? С таким настроением…

— Не пытайся совратить меня с пути истинного, — отшутилась я.

— Но ведь в жизни всякое случается, — продолжал допытываться он не без ехидства.

— Дэвид, не нарывайся на грубость.

— Ну ладно, мне пора. Пока.

— Пока, — поспешила произнести я, но поняла, что опоздала. Он швырнул трубку так быстро, что я не успела среагировать. Он всегда так делал, оставляя собеседника в дураках. Правда, на сей раз ему не удалось создать впечатление, что победа полностью на его стороне. Ему не помогла даже манера внезапно бросать трубку. Сколько раз я пыталась убедить его, что так делать нельзя, что это слишком грубо по отношению к собеседнику, но все бесполезно. И вот сейчас он прибег к испытанной тактике, но насладиться победой в полной мере уже не мог. Не знаю, о чем он думал в этот момент, но абсолютно уверена, что ему было не до торжества. Хотя вполне допускаю, он мог в душе надеяться на то, что все вернется на круги своя.

Однако самое важное для меня заключалось в том, что эта история закончилась. Тихо, спокойно, без шума и без конфликтов. Я очень ценю своих старых друзей и всегда готова общаться с ними, но без излишних эмоций. Короче говоря, я была по-настоящему счастлива, благополучно разрешив труднейшую для себя проблему.

Глава 16

СЭМ

Ничего подобного я еще никогда не слышал. Стоило мне установить в ее квартире один небольшой «жучок», как пошел плотный поток совершенно неожиданной информации. До этого подслушивающее устройство было установлено только в ее телефоне, но это не давало мне возможности слышать то, что происходило в квартире. И вот теперь я с растущим изумлением накапливал информацию о ее частной жизни. Помимо прочего выяснилось, что она долгое время спала с парнем по имени Дэвид, и это после того, как не без ее помощи пару недель назад исчез репортер по имени Питер. Я так хорошо изучил круг ее ближайших друзей, что, казалось, меня уже ничем невозможно было удивить, и вдруг этот Дэвид и их связь. Больше всего меня поразил не сам факт сексуальных контактов, а то место, которое парень занимал в ее жизни. Создавалось впечатление, что он служил для нее чем-то вроде успокоительного средства. Хотя и не всегда, как выяснилось из недавно прослушанного мной разговора. В тот вечер все было иначе.