Двойник (Бриджес) - страница 38

— Пойдем наверх и поищем два стула, — предложил я, — может быть…

— Нет, нет, — прервала она, — я не могу здесь дольше оставаться: сэр Генри ждет меня, чтобы ехать домой. Во всяком случае, я больше ничего не могу вам сказать…

Мы дошли до вестибюля, где стояли гости, готовясь к отъезду. Между ними я заметил пожилого господина, сопровождающего Марчиа, когда она вошла в бальный зал. Только теперь я сообразил, что это был сэр Генри Трэгсток.

Он заметил нас и пошел к нам навстречу.

— Ах, вот вы где, Марчи! Я не мог понять, что с вами случилось! Торопить вас я не хотел, но…

Он остановился и в упор посмотрел на меня с выражением изумления и явной враждебности.

Марчиа побледнела.

— Вы… вы знакомы с мистером Норскоттом? — запинаясь пробормотала она. — Я сейчас вернусь… пойду оденусь…

Она быстро отошла от нас, оставив меня в крайне затруднительном положении. Было невероятно, чтобы сэр Генри мог меня запомнить после пятиминутного разговора о далеком прошлом… Но, если бы это было даже так, я все же не мог понять, почему он так явно враждебен? Вероятнее всего, он принял меня за моего двойника!

— Мисс де-Розен, кажется, права, мистер Норскотт, — заметил Генри с ледяной корректностью. — Нам уже приходилось встречаться, при несколько других обстоятельствах.

— Да, — сказал я прямо, — я имел удовольствие говорить с вами в течение пяти минут в Ла-Баце десять лет тому назад.

Его брови чуть-чуть приподнялись.

— В самом деле? — спросил он сухо. Я имел в виду более поздний период. Хотя, возможно, что ваши дела в Санта-Лукке были не так приятны, чтобы вам хотелось о них вспоминать!

— Никогда в жизни я не был в Санта-Лукке! — возразил я честно.

Мнение сэра Генри читалось в его глазах, когда он заметил:

— Боюсь, что такое счастье не выпало на долю Санта-Лукке!

Первый раз в жизни меня назвали лгуном и сказал это мужчина!..

На одну секунду я почувствовал, что мною одолевает бешенный гнев! Я сделал шаг вперед, но вдруг вспомнил слово, данное мною Норскотту.

Невероятным усилием воли я подавил свой гнев и иронически ответил:

— Теперь мне ясно, почему вы бросили дипломатию…

Мы были так заняты взаимными комплиментами, что не заметили возвращения Марчии. Она подошла к сэру Генри и слегка дотронулась до его руки.

— Можно послать за экипажем? — спросила она.

Он круто повернулся в ее сторону, а я поклонился Марчии и вернулся в зимний сад. Мой короткий, но достаточно резкий разговор с сэром Генри, настроили меня агрессивно и мне показалось, что объяснение с Сангеттом совершенно необходимо.

Не теряя ни минуты, я пошел через зимний сад и постучал в дверь кабинета.