Взорванная судьба (Быханов) - страница 28

— Приходи вот сюда, — чиркнул он адрес на бумажке, которую впоследствии, прямо на глазах подчиненного, спалил на дне массивной пепельницы. — Именно там и сообщу кое-что гораздо интереснее этой всей твоей истории с захватом курьера наркомафии дона Луиса.

Имелась у сеньора комиссара и ещё одна, не менее серьезная, как оказалась, причина для опасений на счёт того, что сведения, адресованные инспектору Кордо, тоже могут попасть в чужие руки:

— Есть новые факты, собранные уже лично мною и секретными оперативными сотрудниками, работающими под прикрытием!

Дон Эскобар пошёл с главных козырей:

— Такого ты, Энтони, ещё не знаешь!

— О чём может идти речь? — не на шутку заинтересовался тот.

— Снова спешишь, — ухмыльнулся его начальник. — Всё узнаешь на месте!

Он, помолчал, словно раздумывая, после чего немного приоткрыл завесу тайны:

— Дело касается мистера Грасса!

Видя огонёк неподдельного интереса, ярко загоревшийся в глазах инспектора, его влиятельный собеседник продолжил сулить ему ещё более жирную наживку.

— Причем, получишь, самые, что ни есть весомые доказательства, — по нарастающей линии, продолжил заинтриговывать комиссар собеседника. — Будет, наверняка, круче, каких-то там, обрывков банковских счетов из сумки кассира.

И опять призвал к бдительности:

— Только сам понимаешь — никому ни слова о нашей предполагаемой встрече.

Инспектор, на самом деле, до глубины души увлечённый, столь заманчивыми обещаниями своего комиссара, тут же помчался туда, где должен был состояться их с шефом главный разговор по поводу разоблачения сетей наркомафии.

Лишь одно заставило его удивляться по дороге до места встречи:

— Это был действительно новый, совершенно незнакомый ему адрес.

В другой бы раз, он перепроверил его через соответствующую службу их полицейского управления, но теперь не мог не довериться шефу.

Ведь тот не на словах, когда можно ошибочно принять одно понятие за другое, а в письменном виде указал нужный адрес.

Такого он в своей прежней практике еще не знал. Но успокоило, как и предполагал в своих уговорах сеньор Бенитес, все сомнения развеяло, обещанное инспектору Кордо, личное присутствие там самого комиссара столичной полиции.

…Особняк, разысканный полицейским офицером, на деле оказался настоящим дворцом. Поскольку был словно скроен из белых каменных кружев.

Такой шедевр, действительно прежде не попадался даже на глаза Энтони Кордо. Да и находился он не на виду — в самом отдаленном от их центра, столичном пригороде.

Сияя на солнце остеклением высоких стрельчатых окон, здание возвышалось в густом окружающем парке. Украшая и его своей островерхой крышей, водруженной на массивные стены.