— Что именно? — без былого лицемерного почтения, резко и отрывисто спросил доктор Лерих.
Сеньор Грасс в темноте осклабился.
— Теперь, после ядерной катастрофы, можем быть уверены в одном, — отчетливо услышали все. — Нет сейчас, над нами с вами, и никогда не будет потом, хотя бы отрядов полиции или спецгруппы коммандос!
И далее, столь же уверенно раскрывал свои карты дон Луис:
— В зону радиационного поражения никто морской десант, а тем более спецназ высаживать не станет.
Прошло совсем немного времени после начала хаоса, а он уже не выглядел прежней испуганной курицей:
— Так что отсидимся, господа, сколько нужно, да и выберемся наружу, чтобы начать всё заново.
Голос мистера Грасса становился все жестче. Явно, что в пику, ускользавшего из-под его влияния ученого:
— А там еще посмотрим:
— Кто кого одолеет!
Разумное предположение, вернувшего себе прежнее самообладание, шефа, в какой-то мере сняло накал, охватившей, было, всех — безудержной тревоги.
Уже не только убежденность, очнувшегося от растерянности, дона Луиса, сколько простой здравый смысл, заставили обитателей бункера подчиниться силе. Чем сразу же и разрядили обстановку.
Паника прошла.
Когда же наверху, наконец-то, стихли звуки разрывов бомб и снарядов, рядом смолкли последние громыхания рушившихся конструкций, уже вкратце был принят план действий, на ближайшую перспективу, переработанный доктором Лерихом:
— Запасов провианта здесь нам хватит надолго.
Доктор, разобравшись в схеме, включил ручное управление аварийного освещения, взамен, не выдержавшего атаки, управления автоматического:
— Есть в достатке даже батареи питания, необходимые для работы кондиционеров.
К концу его выступления, всем уже стала понятна вполне реалистичная перспектива спасения:
— Через месяц-другой, когда до разумных пределов снизится основной поток радиационного излучения от разрушенного атомного реактора, применим наш дезактивирующий препарат, ранее уже доказавший свою высокую эффективность.
Благо, что содержащих его, аэрозольных баллонов, по данным научного руководителя исследовательского центра, было вполне достаточно припасено с расчетом вероятности куда большей аварии, чем сейчас имела место.
— Ну а потом дадим знать нашим, — подхватит мысль дон Луис. — Как ни говори, но «Грузовые перевозки Грасса» располагают всем необходимым, чтобы «той же монетой» расплатиться с обидчиками.
Его поддержали одобрительными возгласами.
— Оставалось только, — как и говорил дон Луис. — Переждать до лучших времен.
И заодно принять меры, чтобы точно сориентироваться в тех изменениях, которые могли произойти на континенте, откуда послали бомбардировщик?