Мертвая (Демина) - страница 146

Неудобно.

И тяжело дышать.

Сознание женщины затуманено, но и в нем птицей бьется одна мысль:

- Не хочу...

...ей подносят чашу с зельем, и грязная неопрятная старуха поднимается на цыпочки, лезет пальцами в рот, готовая выбить зубы, если упрямица не подчинится.

Зелье горько.

- Это ты виновата... ты... - старуха бормочет, она следит за каждым нашим шагом. - Все ты... говорила, что не надо тебя брать... беднота горькая, а он...

Ее голос срывается на вой.

Причитания.

Но она успевает раздать затрещины троим девчушкам, что прячутся в тени. Старшей около десяти. Младшей - чуть больше трех...

...он хотел сына, а рождались дочери... пятеро... двоих ей не удалось защитить... старуха говорит, что они умерли во сне, что с младенчиками такое сплошь и рядом приключается, но мы знали правду: старуха их придушила...

Хватит девок.

...нельзя позволить зелью затуманить разум, но...

- Иди, - старуха заставляет допить до капли.

Богиня защитит.

...или даст шанс отомстить. Но сейчас дарованная ею сила спит, убаюканная чужим проклятьем... как и когда повесили на шею этот медальон? Он, выглядящий простым камнем, давил, связывал, мешал воспротивиться и...

Взгляд наш цепляется за девочек. И губы старшей шевелятся...

...старуха сговорилась отдать ее. И новая семья готова принять, если силу моей дочери запрут... старуха уже заплатила, я знаю... и моя девочка, моя веселая девочка, которая несмотря ни на что лучилась светом, погаснет.

А я...

...надо было уходить.

Вчера.

Позавчера... в лес... хищники, змеи... мертвый город... голод... лучше смерть от голода, чем...

Мой взгляд цепляется за взгляд дочери. Богиня...

...камень опоясывает.

Я закрываю глаза.

И открываю уже на костре. Сложенный из сухого хвороста, он высок. И отсюда видно всех, кто собрался на похороны. У моего мужа большая семья, и мать его, окруженная пятью сыновьями, выглядит белым пятном среди ярких нарядов.

...они богаты.

...они всегда покупали, что хотели. И когда Джораш захотел меня, мать разрешила, а мои родители посчитали за удачу. Конечно, им не пришлось собирать приданое... мне всего-то и дали, что два платья, а остальное поделили сестры. Они, глупышки, еще радовались моей удаче.

Как же...

Я буду жить в большом доме и командовать слугами.

...я сама стала служанкой, а после и рабой. И никто не заступился, когда меня повели к грязному старику, который кривым ножом перекроил мое тело.

Не понимаю.

Видит богиня, не понимаю... мне жаль эту женщину, и я воспринимаю ее боль, как свою собственную, однако какое отношение она и та забытая деревушка имеют к делам нынешним?