Джек Ричер, или Граница полуночи (Чайлд) - страница 117

* * *

Они припарковались на обочине, за поворотом, точно полицейский автомобиль с радаром. Впереди оставалось еще двенадцать ранчо, расположенных далеко друг от друга по разные стороны грунтовой дороги длиной в сорок миль. А дальше — ничего. Дорога оставалась пустой. Ричер одолжил телефон Брамалла и набрал по памяти древний номер.

Ему ответила все та же женщина.

— Вест-Пойнт, — сказала она. — Офис суперинтенданта. Как я могу вам помочь?

— Это Ричер.

— Привет, майор.

— Мне нужно поговорить с супером.

— Похоже, вы не знаете его имени, верно?

— Да, его имя остается для меня тайной.

— Генерал Симпсон. Он будет рад, что вы позвонили. У него есть для вас информация. Подождите минутку, майор…

После серии щелчков в трубке послышался голос супера.

— Майор, — сказал он.

— Генерал, — ответил Ричер.

Он не стал называть собеседника Симпсоном. Вдруг это не так? Культура Вест-Пойнта предполагала розыгрыши, и хотя Ричер сомневался, что женщина, отвечающая на телефонные звонки, могла его подставить, полной уверенности у него быть не могло.

— Вам удалось продвинуться в вашем расследовании? — спросил суперинтендант.

— Да, — ответил Ричер. — Я думаю, что уже близок к цели.

— И где это?

— В нижнем правом углу Вайоминга.

— Значит, она отправилась домой.

— Не совсем, но рядом, — сказал Ричер. — Я обнаружил кое-какие улики в доме, который находится в местечке под названием Мьюл-Кроссинг. Она побывала там около полутора лет назад. И у меня ощущение, что она до сих пор где-то неподалеку.

— Вам нужно кое-что знать, — сказал супер. — Это может оказаться важным. Из любопытства я попытался изучить послужной список и медицинскую карту Сандерсон. И не смог войти в файлы. Они запечатаны надежнее, чем задница у утки в ветреный день. Я думаю, это сделали ваши люди.

— Мои люди?

— Военная полиция.

— Когда?

— Трудно определить точное время. Во всяком случае, не в последний год. Но, вне всякого сомнения, после того как она ушла в отставку. Вероятно, около двух лет назад.

— Хорошо, — сказал Ричер. — А теперь угадайте, почему я вам позвонил.

— Как я могу угадать?

— Дом, в котором я нашел свидетельства пребывания Сандерсон, принадлежит парню, чье досье засекречено в правительственных базах данных. Там даже три засекреченных файла. Один из них открывали примерно два года назад, и речь в нем идет о мужчине и женщине. Складывается впечатление, что это копии файлов, которые передало федералам другое агентство в качестве жеста доброй воли.

— А вам известно, о каком агентстве идет речь?

— Они намекают на Пентагон, — сказал Ричер.

— Очень любопытно, — отозвался супер. — И вы знали, что меня ваша информация заинтересует. Но позвонили не для того, чтобы развлечь меня. Вы хотите, чтобы я что-то сделал.