Джек Ричер, или Граница полуночи (Чайлд) - страница 133

— Надеюсь, вы правы.

— Завтра узнаем. Нам примерно известно, где она может находиться. Роуз не может прятаться вечно.

— Я хотела предложить вам выпить, — сказала Джейн. — Чтобы поблагодарить вас, раз вы не позволяете заплатить вам за работу. Но в отеле нет бара.

— Нет никакой нужды меня благодарить, — возразил Ричер.

— Я бы получила удовольствие.

— Полагаю, и я тоже.

Женщина сделала несколько шагов и села на бетонную скамейку.

Ричер опустился рядом.

— Вы женаты? — спросила Маккензи.

— Нет, — сказал он. — Но вы замужем.

Она рассмеялась, коротко и тихо:

— Безотносительный вопрос. Просто мне стало интересно. Это не фрейдистская оговорка.

— Расскажите о мистере Маккензи.

— Он милый человек. Мы хорошая пара.

— У вас есть дети?

— Пока нет.

— Могу я задать вам безотносительный вопрос? Просто мне стало интересно.

— Наверное, — ответила Джейн.

— Он немного странный, и я не хочу, чтобы вы его неправильно поняли.

— Я постараюсь.

— Что чувствует красивая женщина?

— Да, вопрос странный.

— Извините, — сказал Ричер.

— А как вы себя почувствовали, когда те парни отказались с вами драться?

— Полезным.

— Для нас это минимальное требование. У нашего отца были грандиозные идеи.

— У юриста.

— Он думал, что живет в книге сказок, где все должно быть красиво. В солнечные дни мы бегали по лесу в белых платьях из хлопка. Сначала взгляды притягивали только наши волосы. Мы были похожи на нимф или эльфов. Лица появились позднее. Потом отец стал мечтать о том, за кого мы выйдем замуж. Мы считали его идеи невероятно глупыми. Близился двадцать первый век, и мы жили в Вайоминге. Как правило, мы его игнорировали. Но если быть честной до конца, где-то на глубинном уровне остался след. И я понимала, что быть хорошенькой лучше, чем уродливой. Я знала, что, будь у меня выбор, я бы захотела выглядеть именно так. Я переживала, что подобные мысли делают меня поверхностным человеком. Вот ответ на вопрос, как чувствует себя красивая женщина.

— А Роуз так же воспринимала свою внешность?

Маккензи кивнула:

— Роуз нравились безупречные вещи. Она была умной, много над собой работала и в большинстве случаев добивалась своего. Но то, как она выглядела, Роуз контролировать не могла. К счастью, здесь все сложилось хорошо. Я думаю, в глубине души она получала удовлетворение от своей внешности. Она хотела быть лучшей во всех отношениях, хотела быть полным комплектом, что ли? И она была.

— Почему она пошла в армию?

— Я вам говорила.

— Вы сказали, что она станет стрелять в парня еще до того, как тот поставит ногу на ее крыльцо, в то время как вы немного подождете. Она могла бы остаться дома и делать то же самое.