Джек Ричер, или Граница полуночи (Чайлд) - страница 68

Дверь в другую оказалась закрыта.

Ричер держал кочергу поперек туловища — оружие перед собой.

«Ты и я, Билли», — подумал он.

На полу в коридоре второго этажа лежал лоскутный коврик. Ричер шагнул на него и двинулся дальше — медленно, осторожно и бесшумно. Остановился в четырех футах от двери. Он всегда верил в шок, смятение, неожиданность и превосходящую силу. То, что раньше называли здравым смыслом, — до того, как интеллектуалы Пентагона начали придумать причудливые названия для простых истин. Ричер поудобнее поставил ноги и принялся раскачиваться — взад и вперед, взад и вперед, как прыгун в высоту, идущий на мировой рекорд. А потом ударил в дверь подошвой ботинка и ворвался в комнату, рассекая кочергой воздух перед собой.

В комнате никого не оказалось.

Никакого Билли.

Только незастеленная постель, кислый запах сна и трехслойное окно с идеальным видом до самого горизонта. Но там не было никого, кроме вилорогих антилоп, которые спокойно паслись в миле от дома Билли.

* * *

Ричер обыскивал множество домов. Он нашел ключи от амбара в первом же месте, которое проверил, — на гвоздике рядом с дверью в кухню. В амбаре, большом одноэтажном строении, пахло пылью, протравой для древесины и холодным машинным маслом. Там лежали лысые шины, куча механической рухляди и ковш снегоочистителя. Никаких средств передвижения. И вообще ничего представляющего интерес. Ричер вернулся в дом и немного постоял на крыльце, изучая вид. Он проследил взглядом весь маршрут: сначала подъездную дорожку, потом грунтовую дорогу. Шаг за шагом, его глаза двигались, словно палец по карте, до старой почты и магазина фейерверков.

Никого.

Никакой пыли на грунтовой дороге.

Он начал снизу и методично обыскал дом, постоянно контролируя время и возвращаясь на крыльцо каждые шестьдесят секунд, чтобы проверить горизонт. В кухне не нашлось ничего важного. В гостиной тоже. Ричер пришел к выводу, что Билли очень аккуратный человек — но без фанатизма. Дом содержался в порядке и был достаточно чистым. Вещи в нем не слишком дешевые, но и не слишком дорогие. Не вызывало сомнений, что Билли жил здесь один.

Вторая гостиная служила кабинетом. Письменный стол, стул и картотечный шкаф. На столе — сотовый телефон. Очень простой. Старомодный, но не старый, подключенный к зарядному устройству. Аккумулятор успел полностью зарядиться. На экране горело: «Новое сообщение».

Тридцать секунд. Ричер выскользнул на крыльцо и огляделся по сторонам. Никого. Он вернулся в кабинет. У него никогда не было сотового телефона, но Джек периодически пользовался ими и знал, как они работают. В нижней части экрана он нашел слова «