Джек Ричер, или Граница полуночи (Чайлд) - страница 75

— Ее сестра уверена, что Сандерсон туда не вернется.

— Почему? — осведомился Ричер.

— Она не объяснила. А теперь, зная об этом, с чего бы вы начали?

— Я мог бы вам сказать, что в таком случае мне придется предъявить вам счет.

— Вы припарковали свою машину в амбаре? — спросил Брамалл.

— У меня нет машины, — ответил Ричер.

— Но тогда как вы намерены покинуть это место?

— Автостопом и пешком.

— А если я предложу вас подвезти на своем автомобиле?

— Это было бы замечательно.

— И тогда вы забудете о счете?

— Договорились.

— Ну, так куда?

— А какой еще информацией снабдила вас сестра? Какие-то имена или места?

— Она сказала, что Сандерсон всегда была скрытной, — ответил Брамалл. — Либо ее что-то смущало, либо огорчало. Она никогда не упоминала места, в которых бывала. Никогда не рассказывала, чем занимается. Они могли не разговаривать по три месяца.

— Разве так бывает с близнецами? — спросил Ричер.

— Близнецы — это братья и сестры, и у них все бывает по-разному.

— У нее нет никакой информации?

— Когда они разговаривали в последний раз, у нее сложилось впечатление, что у Сандерсон появился друг по имени Сайрус. Она слышала, как сестра называла это имя.

— Сайрус?

— Ну, по крайней мере, Сай, — продолжил Брамалл. — Словно он находился в одной комнате с ней. Типа заткнись, Сай, я говорю по телефону. И это звучало вполне дружелюбно. Словно ей было с ним комфортно. Сестра сказала, что на секунду она показалась ей счастливой.

— А такое бывало редко? — спросил Ричер.

— Очень.

— И когда это было?

— Пару лет назад, так ей кажется. Может быть, немного меньше, — ответил Брамалл.

— И больше она ничего вам не рассказала? — уточнил Ричер.

— Она сказала, что обычно их разговоры были напряженными. «У тебя всё в порядке? Да, всё нормально». В таком роде.

— Может быть, Сай — сокращение не от Сайруса, — предположил Ричер. — Может быть, Сай — это Сеймур. Именно так звали Портерфилда. Скорпио сказал мне, что все называли его Сай. Давайте выясним, где он живет. Таким был бы мой первый ход. Возможно, мы сможем что-нибудь узнать. Или найдем соседей, с которыми нам удастся поговорить.

Глава 17

Пожилой мужчина на почте сказал, что Портерфилд жил в бревенчатой хижине в горах, примерно в двадцати милях по грунтовой дороге, на одном из старых ранчо, которые Ричер видел на университетской карте, за линиями изгородей столь же тонких, как гравировка на стодолларовых купюрах. У внедорожника Брамалла был встроенный экран навигатора, который показывал грунтовую дорогу, но не более того. Поэтому они следили за спидометром и считали мили. Автомобиль оказался таким же аккуратным и эффективным, как сам Брамалл. Он словно плыл над неровной дорогой, и создавалось впечатление, что в таком же духе это может продолжаться бесконечно долго.