Магия смелых фантазий (Филдинг) - страница 13

— Имоджин, это Клив Финч.

— Привет, Клив. Чем могу помочь? Проблемы с самолетом?

— Нет, он в порядке. Мне нужен адрес Пози.

— Пози? — удивилась она, но без всякой тревоги. Вероятно, Миранда ничего не рассказала сестре-близнецу.

— Вечером буду в Лондоне, хочу передать кое-что Миранде, — произнес он заготовленный предлог. — Я бы спросил ее саму, но телефон не отвечает. Она остановилась у Пози?

— Смеешься? В ее комнате кошка не поместится. Энди заехала забрать ключи перед вылетом.

— Вылетом? — разочарованно переспросил Клив, собиравшийся пригласить Энди на ужин и поговорить с ней. — Куда?

— На остров Фьори. Она тебе не сказала?

— Я был в Ирландии всю неделю.

— Понятно. Видишь ли, Пози унаследовала от крестной чудесный старый дом с теплицами и садом. — Ее голос затих. — Думаю, там все заросло. — Она вздохнула. — Мы проводили там летние каникулы. Волшебное место.

— Охотно верю, но…

— Извини, отвлеклась… Пози не сможет выбраться туда до осени. Она не хотела, чтобы дом пустовал. Энди решила съездить туда в свой отпуск, проветрить. Место довольно безлюдное, — добавила она. — Возможно, телефон не ловит сигнал. Это срочно или может подождать до возвращения?

— Что именно?

— Ты хотел передать что-то Пози.

— Да… нет…

— Ладно, — засмеялась она.

— Да, это очень важно. Не может ждать, — быстро сказал он.

— В таком случае я дам тебе ее адрес.

Глава 3

Собравшись с силами, Энди толкнула дверь еще раз и обнаружила, что ее заблокировал провисший потолок кладовки. Боясь, что дальнейшие попытки лишь обрушат все ей на голову, она поволокла чемодан и сумку с продуктами в обход дома к главному входу. Выбрав из связки нужный ключ, она вошла внутрь. Когда-то блестящие мраморные плиты пола были покрыты толстым слоем пыли, а кучка перьев указывала на то, что через дымоход сюда залетела птица и в панике пыталась выбраться. Передернув плечами, Энди понадеялась, что ей это удалось. Все жалюзи были закрыты. Свет проникал только через открытую дверь, но быстро темнело: солнце вот-вот скроется за горой.

Подперев дверь чемоданом, Энди поспешила к выключателю, щелкнула, но ничего не случилось. Надеясь, что беда только в перегоревшей лампочке, она попробовала другую — никакого результата. Она помнила дом светлым, открытым, полным воздуха и смеха и никогда не думала, каким он может быть зимой. Каково остаться тут одной, когда сыро, холодно, темно? Мысль ей совсем не понравилась.

Для света хватило бы свечей: помнится, вечерами они тепло мерцали в высоких канделябрах, но, чтобы привести дом в порядок, понадобится горячая вода. Если электропроводка пострадала от дождевой воды, будут серьезные проблемы. Энди торопливо открывала в доме жалюзи, впуская быстро меркнущий свет. Потом бросилась к электросчетчику в ящике под лестницей. Ее ждала хорошая и плохая новость. Вероятно, подобная проблема возникала регулярно, потому что рядом на полке лежал фонарик и запасные пробки. Хуже оказалось то, что батарея фонарика была на последнем издыхании. Энди быстро проверила пробки, нашла и заменила сгоревшую, и в этот момент фонарь погас. Она вздохнула с облегчением, когда в холле загорелся свет.