Магия смелых фантазий (Филдинг) - страница 3

— Вздохнут с облегчением. Тем более что я сама собиралась завтра лететь домой. Имми меня просто достала уговорами, — усмехнулась Энди, умолчав, что сестра действительно настаивала на ее приезде для примерки платья подружки невесты к ее свадьбе. — Надеюсь, ты втиснешься в крошечную кабину.

— Не беспокойся.

Клив придержал дверь, пока Энди доставала телефон, чтобы эсэмэской предупредить сестру о том, что примерку можно назначить на завтра.

— Она выбрала розовое? — спросил Клив по пути к стойке диспетчера для регистрации вылета.

— Розовое?

— Платье.

— Ты прочитал мой текст?

— Зачем? Я получил приглашение на свадьбу и решил, что Имми обязательно попросит сестер быть ее подружками. Искушение увидеть наконец тебя в платье слишком велико, поэтому дал согласие.

Энди быстро взглянула на Клива: лукавая улыбка, которая заставила когда-то дрогнуть ее юное сердце, в последнее время появлялась еще реже, чем Энди надевала юбку.

— Не прощу себе, если не увижу тебя в розовом платье с оборками, — добавил он.

— Пожалуйста, не шути так…

— Надеюсь, жених позаботился о достойных свидетелях со своей стороны, чтобы сделать день незабываемым для тебя.

— Портия — старшая сестра, — напомнила Энди, подумав, что статная красавица привлечет взгляды не только всех холостых, но и женатых мужчин. Впрочем, если свидетели похожи на жениха, то она охотно уступит. — У нее право первого выбора. Нам с Пози достанутся отвергнутые.

— Ты невысокого мнения о женихе, не так ли?

— Я этого не говорила.

— Но сделала гримасу.

Энди слегка повела плечами.

— Жениться на дочери босса — банально. Главное, чтобы Имми была счастлива. — Ей стало неловко за неприязнь к будущему члену семьи. — Кажется, папе он нравится.

— Рад за него. У твоего отца высокие стандарты.

— Ну… да… — с облегчением закончила Энди странный разговор с Кливом о свадьбе, когда они подошли к диспетчерской. — Если не возражаешь, заправь, пожалуйста, самолет, пока я вожусь с документами.

— Никогда не слышал, чтобы ты разрешала кому-нибудь дотрагиваться до твоей машины. Даже техническое обслуживание делаешь сама.

— Сплетни, — отмахнулась Энди, не признаваясь, что он единственный, кому она готова доверить самолет, подаренный отцом на ее восемнадцатилетие. В тот день, когда она получила диплом авиаконструктора. В тот день, когда Клив поцеловал ее.

— Смотри не капни маслом на фюзеляж, — сказала она, доставая из кармана ключи, чтобы кинуть ему, но Клив перехватил ее руку, сжав запястье длинными сильными пальцами. Их глаза встретились, и у Энди перехватило дыхание.

— Это честь для меня.