За миллион или больше (Чейни, Холлидей) - страница 145

За, это время в ванной комнате Карл Мелдрум так и не пошевелился. Шайн снова открыл кран с холодной водой, намочил полотенце и положил его на лицо человека. Мелдрум застонал и повернул голову, но не открыл глаза. Шайн смачивал ему лицо холодной водой в течение получаса и все безрезультатно.

У него были мокрые руки, когда в дверь постучали. Шайн быстро вытер руки и побежал к двери открывать.

Это было срочное письмо, адресованное Мелдруму. Майк расписался: «Карл Мелдрум» на квитанции и запер дверь на ключ. Он сел на кровать и стал рассматривать синий конверт.

На обратной стороне конверта было написано имя «М. Табор» и номер почтового ящика из конторы «Литл Ривер». Письмо было отправлено не более часа тому назад.

Шайн осторожно открыл конверт, стараясь не оставить на нем отпечатков пальцев, и вытащил из него бледно-голубой листок бумаги.

«Я только что все прочла в газете, и я была бы по-настоящему глупа, если бы сразу не сообразила, что к чему. Ты должен был честно сказать мне вчера вечером обо всем, вместо того чтобы так лгать. Я все устроила, чтобы ты мог сказать, что ты пробыл здесь всю ночь начиная с часа. Я тебе советую не делать попыток обмануть меня и выделить причитающуюся мне долю, когда маленькая Трип получит полагающийся ей куш.

Мона».

Шайн еще раз перечитал послание, сунул его обратно в конверт и положил себе в карман.

Потом он снова направился в ванную бросить последний взгляд на Карла Мелдрума. Мелдрум был по-прежнему инертен. Шайн послушал его пульс, чтобы быть спокойным, и ушел.

На улице газетчики что-то кричали, но Майк вернулся в Майами, так и не купив газету.

Он поставил машину около задней большой двери отеля и поднялся в свою бывшую квартиру по служебной лестнице.

Журналист из «Геральда» стоял на страже около двери его бюро. Шайн оттолкнул его в сторону и, не ответив на вопрос, вошел к себе и хлопнул дверью.

Он сразу же подошел к телефону и позвонил Филлис в свою новую квартиру этажом выше.

— Я здесь, дорогая. Ты не очень беспокоилась, а?

— Совсем нет. Но торопись, завтрак уже готов.

Шайн улыбнулся и повесил трубку. Было девять часов. Он снова снял трубку и спросил у служащего, не было ли для него почты.

 — Минут пять тому назад пришла телеграмма на ваше имя. Я как раз собирался принести ее,

— Пусть ее принесут на второй этаж. Никаких извещений в мою новую квартиру, никаких, слышите?

— Хорошо, мистер Шайн.

Две минуты спустя посыльный явился с телеграммой. Шайн с подозрением осмотрел ее, потом нервным движенцем вскрыл.

Это была телеграмма из Нью-Йорка от мистера Соренсона, одного из директоров страховой компании, для которой Майк работал уже год. В коротких словах его уведомляли о расторжении контракта с ним и оповещали, что, считая с сегодняшнего дня, у него нет никаких деловых связей с компанией.