За, это время в ванной комнате Карл Мелдрум так и не пошевелился. Шайн снова открыл кран с холодной водой, намочил полотенце и положил его на лицо человека. Мелдрум застонал и повернул голову, но не открыл глаза. Шайн смачивал ему лицо холодной водой в течение получаса и все безрезультатно.
У него были мокрые руки, когда в дверь постучали. Шайн быстро вытер руки и побежал к двери открывать.
Это было срочное письмо, адресованное Мелдруму. Майк расписался: «Карл Мелдрум» на квитанции и запер дверь на ключ. Он сел на кровать и стал рассматривать синий конверт.
На обратной стороне конверта было написано имя «М. Табор» и номер почтового ящика из конторы «Литл Ривер». Письмо было отправлено не более часа тому назад.
Шайн осторожно открыл конверт, стараясь не оставить на нем отпечатков пальцев, и вытащил из него бледно-голубой листок бумаги.
«Я только что все прочла в газете, и я была бы по-настоящему глупа, если бы сразу не сообразила, что к чему. Ты должен был честно сказать мне вчера вечером обо всем, вместо того чтобы так лгать. Я все устроила, чтобы ты мог сказать, что ты пробыл здесь всю ночь начиная с часа. Я тебе советую не делать попыток обмануть меня и выделить причитающуюся мне долю, когда маленькая Трип получит полагающийся ей куш.
Мона».
Шайн еще раз перечитал послание, сунул его обратно в конверт и положил себе в карман.
Потом он снова направился в ванную бросить последний взгляд на Карла Мелдрума. Мелдрум был по-прежнему инертен. Шайн послушал его пульс, чтобы быть спокойным, и ушел.
На улице газетчики что-то кричали, но Майк вернулся в Майами, так и не купив газету.
Он поставил машину около задней большой двери отеля и поднялся в свою бывшую квартиру по служебной лестнице.
Журналист из «Геральда» стоял на страже около двери его бюро. Шайн оттолкнул его в сторону и, не ответив на вопрос, вошел к себе и хлопнул дверью.
Он сразу же подошел к телефону и позвонил Филлис в свою новую квартиру этажом выше.
— Я здесь, дорогая. Ты не очень беспокоилась, а?
— Совсем нет. Но торопись, завтрак уже готов.
Шайн улыбнулся и повесил трубку. Было девять часов. Он снова снял трубку и спросил у служащего, не было ли для него почты.
— Минут пять тому назад пришла телеграмма на ваше имя. Я как раз собирался принести ее,
— Пусть ее принесут на второй этаж. Никаких извещений в мою новую квартиру, никаких, слышите?
— Хорошо, мистер Шайн.
Две минуты спустя посыльный явился с телеграммой. Шайн с подозрением осмотрел ее, потом нервным движенцем вскрыл.
Это была телеграмма из Нью-Йорка от мистера Соренсона, одного из директоров страховой компании, для которой Майк работал уже год. В коротких словах его уведомляли о расторжении контракта с ним и оповещали, что, считая с сегодняшнего дня, у него нет никаких деловых связей с компанией.