За миллион или больше (Чейни, Холлидей) - страница 59

— Рад тебя видеть! — сказал он.— Я уже стал подумывать, не придется ли мне провести здесь всю ночь!

— Уикки сказал мне, что ты здесь уже полтора часа. Ты уже выпил стакан?

— Спрашиваешь! Я уже отправил туда три или четыре! Ты знаешь, у тебя очень довольный вид.

— Так и есть. Я поставил на черное и считаю, что выиграл его!

— Браво!

Николс зажег свою погасшую сигарету и прибавил:

— И это все, что ты можешь мне сказать? Хорошо, потому что и у меня есть новости!

— Надеюсь, хорошие?

— Не могу этого сказать. Это касается Сирака. Я вертелся вокруг да около его дома в надежде найти что-нибудь и в особенности эту штучку Ирену. В конце концов я позвонил в дверь его квартиры и, так как мне никто не ответил, я рискнул обслужить себя сам.

Я легко открыл дверь и вошел. А ты говоришь о приключениях.

 — И что же с тобой такое случилось?

 — Со мной ничего! А вот с Сираком — это другой разговор. Я нашел его в гостиной, и в самом мертвом состоянии!.. Ну, что ты можешь сказать мне на это?

 7. Коварство

Стоя посредине гостиной, Каллаган созерцал то, что прежде было Сираком.

В настоящий момент он лежал на бюро, стоявшем в углу комнаты. Голова лежала на груди, запятнанной кровью, и длинная полоса крови проходила от его уха, спускаясь на подбородок и на шею.

Каллаган бросил взгляд на часы, стоявшие на камине, убедился, что они показывают без четверти четыре, зажег сигарету, надел перчатки и вытащил из кармана платок. Он старательно вытер все возможные следы с выключателей, с кнопки звонка, не забывая ничего. Потом он произвел быстрый обыск, который не дал ничего. Если у Сирака и были какие-нибудь бумаги или документы, он не держал их в квартире.

Каллаган стряхнул пепел в правый карман своего смокинга и вернулся к телу. Он старался представить себе сцену, которая произошла здесь несколько часов - назад. Кто-то нанес Сираку смертельные удары. Каким оружием? Каллаган огляделся кругом и заметил в камине тяжелые медные щипцы. Рукой в перчатке, он взял их и стал рассматривать: он убедил’ся, что они слишком чисты для этого помещения, в котором на всем лежала пыль, а на полу даже мусор.

Он положил их на место и возвратился к трупу. Кусочек бумаги торчал из бюро, на который навалился труп. Он тихонько выдернул его двумя пальцами и поднес к глазам. Это оказалось вторым листком письма, который он с интересом прочел, недоумевая, почему кто-то постарался уничтожить первый листок. 

 «...что я должна иметь «корону», мне кажется отличной идеей. Это будет Артуру хорошим уроком, который он заслужил. Я подумаю. Я, во всяком случае, приму решение, если оно уже не принято, и мне кажется, что действительно, изымая «корону», я смогу управлять событиями так, как мне будет удобнее.