Похититель разума (Уэйс) - страница 6

Робот изменил курс. Развернувшись на колесиках, он направился в гардеробную.

- Я передумал, - торопливо сказал Роубс. - Мне нужен галстук… голубой по краям, а к середине переходящий в фиолетовый.

Робот развернулся

- Такого в вашем гардеробе нет, сэр.

- Неужели? Тогда тебе придется выйти и поискать такой. На углу Свободы и Пятой есть галантерея…

- Хорошо, господин президент.

Робот выскользнул из комнаты. Дверь за ним закрылась. Роубс коснулся пульта управления, и дверь заблокировалась. Сейчас ему требовалось полное уединение - насколько это возможно для высокопоставленного деятеля. Его телохранители, конечно, могут войти сюда в любой момент. Кстати, надо отдать распоряжение и им.

Он подошел к столу, бросив неуверенный взгляд в сторону неподвижной красной фигуры у окна, сел в кожаное кресло и вызвал охрану. На видеофоне появилось изображение женщины в форме, с безжалостным лицом.

- Слушаю, мистер президент.

- У меня в кабинете посетитель. Я включил блокировку. Не хочу, чтобы мне мешали.

Женщина отвела глаза в сторону и взглянула на экран справа от нее.

- К нам не поступало сигнала о том, что кто-то входил в ваш кабинет, господин президент. - Подбородок у нее дрогнул, она снова отвела взгляд и начала потихоньку передвигать руку по столу. - Надеюсь, все хорошо, сэр.

- Все замечательно! То есть… я хочу сказать, все хорошо, что хорошо кончается.

Он вовремя вспомнил, что надо произнести правильно условную ответную фразу. Иначе в считанные секунды он оказался бы в окружении команды охранников. Роубс достал из кармана платок и промокнул лоб. Придется подправлять грим.

- Все объясню потом. Благодарю вас.

- Да, господин президент.

Изображение на видеофоне растаяло вместе с голосом женщины. Роубс смотрел на пустой экран, стараясь как можно дольше не отрывать от него глаз.

- Вы нарочно это сделали! - произнес он глухим голосом. - И оделись так нарочно! Зачем вы со мной так поступаете?

Он сжал кулаки, не отрывая рук от поверхности стола.

- Это лишь маленькая забава старого человека, мой дорогой. У меня нынче так мало удовольствий. Ты ведь не станешь лишать меня права иногда безобидно шутить?

- Шутка, из-за которой вас чуть не пристрелили! Роубс вдруг ощутил гнев. Сегодня ему и так предстоят три нелегкие встречи, а тут еще приходится как-то изворачиваться, чтобы успокоить охрану.

- Едва ли.

Старик зашевелился и повернулся прямо к Роубсу.

Президент поднял голову, решив смутить старика взглядом, выказать властность. Но солнце было слишком ярким. Роубс не мог разглядеть лица старика, потому что свет окружал его. Глаза у него заслезились, и он снова опустил лицо на сжатые кулаки.