Шотландец в Америке (Поттер) - страница 150

— Наконец-то пришел хозяин! — с деланым воодушевлением проговорил он. — Уверен, вы согласитесь отдать нам этого маленького дикаря.

— Дикаря? — вкрадчиво переспросил Дрю. — Я всегда считал, что дикарями не рождаются, а становятся, и поверьте — я встречал их даже в самом изысканном обществе.

Человек стремительно повернулся к нему и приосанился.

— Я — достопочтенный Джозеф Дэндер. Этот младенец, насколько я разумею, сирота, и я требую, чтобы вы отдали его, дабы он был воспитан в строгих правилах.

— Требуете? — переспросил Керби тоном, которого опасались все погонщики.

— Да, требую! — огрызнулся проповедник, не замечая опасности. — Мы прибыли сюда, чтобы нести слово божие дикарям, и вы не смеете оспорить право господа.

Он решительно потянулся к ребенку, но Габриэль отпрянула и крепче прижала Малыша к себе. Дрю шагнул вперед, намеренно встав между ними.

— Какого дьявола вы здесь вообще сшиваетесь? — проворчал Керби, окинув внимательным взглядом спутников преподобного — трех женщин, четверых мужчин довольно жалкого вида и троих детей с печальными, голодными глазами.

Достопочтенный Джозеф возгласил:

— Мы призваны на эту землю господом нашим, дабы спасти дикарей.

— Значит, у вас есть с собой продовольствие?

— Продовольствие? — удивился проповедник.

— Да, продовольствие, — повторил Керби. — Нельзя проповедовать спасение души тем, кто умирает с голоду.

Дрю неотрывно смотрел на Габриэль и заметил, что она удивлена заступничеством Керби. Удивление постепенно сменилось одобрением, и в глазах девушки блеснули искорки смеха.

Достопочтенный оцепенел от негодования:

— Господь всех накормит.

— Но вы-то надеялись, что именно мы поможем господу, а? — спросил насмешливо Керби.

Выражение, появившееся на лице проповедника, подтвердило догадку Керби.

Кингсли вновь посмотрел на жалких спутников достопочтенного Дэндера.

— Вы направляетесь на Запад только с этими двумя фургонами?

Тот кивнул.

— Черт побери, разве вы не знаете, что в прерии полно воинственно настроенных индейцев и бандитов, которые всех вас перебьют, чтобы завладеть лошадьми?

— Господь нас защитит.

Керби тихо выругался про себя.

— Ну, с вас, может быть, этой защиты и достаточно, а что будет с детьми? Судя по их виду, они умирают с голоду, но вряд ли им так уж хочется поскорее предстать перед Творцом.

Впервые за все время преподобный сник и маниакальный блеск в его глазах поугас.

— Да, мы голодаем. И у нас сломалась колесная ось, и…

— И вы хотите заполучить еще один лишний рот?

— Таков наш долг! — отрезал Дэндер. Керби покачал головой и повернулся к Габриэль: