Охота на колдуна (Матросов) - страница 119

Остановившись напротив кучки лесных людей, Род прижал правую руку к сердцу и поклонился им в пояс.

— Здравы будьте, люди добрые. Не со злом мы к вам, а за советом. Примите нас с миром и не обессутте усталых странников.

Вперёд вышел седой как лунь старик. Он так же поклонился Роду и ответил:

— Мы всегда рады добрым людям. Вижу, что с миром вы, потому как сами бегите от степняков поганых.

— Это так, отец. Скажи, что привело вас в эти лесные чащи? Почему не уйдёте отсюда?

— А идти нам боле не куда. — Неожиданно со стороны леса раздался громкий голос мужчины. — Что вперёд, что назад — всё едино смерть.

Все повернулись на услышанный голос. Из лесу выходили мужчины. Их было десятка полтора. При виде их напряжение со стороны жителей селения спало. На лицах женщин появились улыбки, а босоногая ребетня с радостным визгом, бросилась навстречу своим отцам и братьям. Охотники подошли к собравшимся и, приглашая гостей присесть на толстый ствол, лежащего рядом с избой дерева, сами с удовольствием опустились прямо на землю напротив них, переводя дух. Шли они быстро и видать из далека, когда прознали о появившихся в селении пришельцах. Усталые, они снимали с себя огромные луки, колчаны с длинными стрелами и нанизанных на тонкие прутья подбитых уток и глухарей. Женщины быстро собрав добычу, унесли её к ручью для разделки. С ними убежали и дети. Мужчины остались одни для долгого разговора. Высокий и крепкий мужчина, первым отозвавшийся на вопрос Рода, был главой селения.

— Меня зовут Велимор. — Он приподнялся с земли и поклонился присутствующим и, обведя вытянутой рукой вокруг себя, продолжил: — А это наше поселение. Здесь мы не по своей воле. Несколько лет назад, спасаясь от кровожадных степняков, мы вынуждены были с остатками людей, уйти в эти леса.

Род перебил его:

— Почему вы до сих пор не уйдёте жить в другие места, пригодные для жизни?

Велимор подумав, пожал плечами.

— Мы пытались уйти из этого леса, но впереди к северу от нас не проходимые болота, а к западу, дикие племена германцев. В одной из стычек с ними мы потеряли много людей. Самим нам их не осилить. — Он хитро прищурился и посмотрел на Рода. — Если вы нам не поможете.

Род горестно вздохнул и посмотрел на Варавву. Тот, откашлявшись и потеребив свою бороду, вступил в разговор:

— Понимаешь ли Велимор, мы сами спасаемся от степняков. За нами идёт большой обоз с людьми. Сплошь женщины и старики. В дружине около ста боеспособных человек. Есть кони, но почти все они впряжены в повозки. У нас на хвосте несколько сотен степняков. По дороге мы изрядно их пощипали, но они всё равно остаются серьёзной угрозой. Честно говоря, я даже не знаю, как вам помочь.