За морем (Уильямс) - страница 278

Из зеркала на меня вперил взгляд Артур Гамильтон, возникший прямо над правым плечом.

Я хотела завопить, однако голосовые связки у меня перехватило. И вместо этого я резко обернулась.

— Пойдемте со мной, — велел он.

— Куда? — выдохнула я.

— На выход.

Я дернулась было к двери, но он схватил меня за руку и чем-то уперся мне в живот. У него оказался пистолет!

Впервые в жизни я так близко увидела настоящее оружие. То есть видела, конечно, пару раз, с опаской разглядывая их на боку у нью-йоркских полицейских и размышляя, каково это — держать пистолет в руке, стрелять из него. Своей неумолимой смертоносностью оружие всегда внушало мне страх, и у меня никогда не возникало желания как-то иметь с ним дело.

— Вы не выстрелите из него, — прошептала я. — Вы этого не сделаете. Ведь вы убьете Джулиана. Он же ваш друг.

Ничего не ответив, Артур стволом подтолкнул меня вперед, причем довольно грубо. Нервно сглотнув, я попыталась отбросить эмоции и думать логически.

— Вы не сможете меня убить, — уверенно сказала я. — Вы этого не сделаете.

— Медленно откройте дверь, — приказал он. — Уйдем черным ходом.

— Нет. Я не пойду.

Артур двинул пальцем, и что-то звучно щелкнуло. Плохим или хорошим бойцом, но он все же побывал в действующей армии, и то, как пользоваться оружием, прекрасно знал. Возможно, ему даже доводилось кого-то убивать. А потому я послушно потянулась к дверной ручке и тихонько открыла створку.

— Теперь направо, — велел Артур, и я двинулась по коридору в указанном направлении.

Я очень наделась, что если буду идти достаточно медленно, то Джулиан заметит исчезновение нас обоих и заподозрит неладное. Он пойдет меня искать и обязательно спасет. Но не этого ли от него как раз и ожидают?

Признаться, я чуть с ума не сошла от страха за свою жизнь. Я ведь ничего толком не знала об Артуре Гамильтоне. А вдруг он просто свихнулся? Может, сейчас он выведет меня на улицу и пристрелит?

«Тяни время, — сказала я себе. — Надо выиграть время».

— Куда вы меня ведете? — спросила я Артура, попытавшись к нему повернуться, но ствол тут же уперся мне в область почек.

— Откройте дверь, — глухо приказал он, и я повиновалась.

Это оказался служебный выход — несколько ступенек вверх вели на улицу.

— Теперь наверх, — сказал Артур.

Я стала подниматься по ступеням, и тут меня начал охватывать приступ паники. Прохладный вечерний воздух леденяще прошелся по моей влажной от пота коже, от запахов готовящейся пищи с кухни замутило в желудке.

В этот момент я заслышала снизу, из цоколя, какое-то шевеление и громко выкрикнула:

— Я здесь! На лестнице!