За морем (Уильямс) - страница 333

Тут я резко открыла глаза:

— Счастливая рана! Боже! Так вот что имел в виду Джефф, когда вы все вместе уезжали! Только тогда я не поняла, что это значит!

— Мы выбрали правое плечо, поскольку я уже давно успел научиться делать все левой, — расслабленно потряс он ею передо мной.

— Ты ненормальный идиот! Как ты мог планировать собственный расстрел?!

— А что я еще мог поделать? Нам же надо было как-то увести его от тебя! Надо ж было найти какой-то способ разом решить этот вопрос, не причинив ему вреда, не привлекая к делу посторонних и не заключая беднягу куда-то под замок на всю оставшуюся жизнь. Не делать же из него «сумасшедшего на чердаке»!

— И ты ради этого ставил на кон свою жизнь?

Джулиан пожал левым плечом.

— Это была единственная наша надежда спасти беднягу. — Он медленно провел рукой мне по спине. — Но так вышло, что, спасая себя, мы погубили его.

— Но в том не твоя вина, Джулиан. Он же сам это выбрал, — разгорячилась я. — Черт возьми, вы же сделали для него все, что можно, дали ему столько всяких шансов! Я видела его лицо: он желал своей смерти! Он сам хотел отсюда уйти. Неужели ты никак не можешь с этим смириться? Здесь не могло быть никакого благополучного исхода, Джулиан. Порой, как ни крути, любой вариант отвратителен.

— Я велел Джеффу бежать за ним. А тот трясся за меня, глупец…

— Бог ты мой, — закрыла я глаза ладонью, подавив просящиеся слезы. — Так собою рисковать! Подставляться под пулю!

— Все это ерунда, Кейт. По сравнению с твоей безопасностью, все остальное не имело значения. Я бы… — Он осекся, пригладил мне волосы. — Тебе ж самой это все знакомо. Ты пошла на куда большую жертву, решившись отправиться в прошлое. Самое смелое, на что только способен человек.

— Никакая это была не смелость, — покачала я головой. — У меня не было выбора. Я даже не успела ничего обдумать.

— Разве не в этом истинная храбрость?

— Нет. И как раз самое страшное было намного позже: стоять на перроне, провожая тебя навсегда.

Его рука замерла в глубине моих волос.

— Теперь ты видишь, родная, почему мне никогда не надо было от тебя никаких слов, — проговорил он низким мрачным голосом. — Ты на деле показала мне свою любовь. И столько тогда сказала мне, благослови тебя небо, хотя в этом и не было нужды. Я видел твою любовь. И чувствовал себя растерянным и посрамленным, ибо даже не представлял, как такую любовь я могу заслужить.

— Джулиан… — Я подняла руку к его лицу. Его ладонь тут же нашла мою, переплетясь с ней пальцами, и я непривычно ощутила впечатавшееся в мою кожу обручальное кольцо Джулиана. — Слова на самом деле столь ничтожны, когда я люблю тебя так сильно, так безгранично. Когда мне кажется, будто я вся сотворена из этой изначальной стихии. Как могла бы я просто говорить «я люблю тебя»? Этих слов недостаточно, чтобы все выразить. — Я немного помолчала, раздумывая. — К тому же самому тебе всегда удавалось сказать об этом куда лучше, нежели мне. Даже когда я пыталась, все получалось слишком скомканно.