За морем (Уильямс) - страница 74

Он отстранился с тихим смешком, погладив напоследок мне щеку.

— Ты ж хотела поцелуй.

— Но я же не имела в виду, чтобы сию секунду!

Развернувшись на сиденье, я увидела накатывающуюся на нас сзади целую волну всевозможного транспорта.

— Ну, не знаю… — потянулся он рукой к замку зажигания. — Лично я решил, это того стоит.

Быстро глянув в зеркало заднего вида, он отпустил сцепление, с шумом двинувшись вдоль обочины, и постепенно влился обратно в общий поток, как будто совершенно ничего между нами не произошло, как будто зародившееся между нами зыбкое, заманчивое предположение не переросло только что в реальный и весомый факт. Как будто мы были уже совсем не теми людьми, что всего лишь полчаса назад забрались в эту машину.

Мы съехали с магистрали у Бруклинского моста, потянулись по узким, точно ущелья, улицам, наполовину забитым машинами, к Уолл-стрит и наконец с демонстративным рычанием двигателя подрулили к стоянке перед «Стерлинг Бейтс».

— Кстати, что же это все-таки за марка? — спросила я.

— «Мазерати», — просиял Джулиан.

— А я только-только убедила свою маму, что ты не кичливый зазнайка!

— Все ж таки всякий парень имеет право хоть изредка немного оторваться, — подмигнул он.

Джулиан вышел из машины, поспешно обогнул ее и, не успела я взять свои вещи, открыл мне дверцу. Начав подниматься, я тут же почувствовала, как он подхватил меня под локоть.

— Благодарю, — шутливо сказала я, выбравшись из салона.

— Не за что. — Он застыл передо мной, не сводя с меня внимательных глаз. Его улыбка потускнела, сделавшись скорее задумчиво-печальной, нежели счастливой.

Поймав себя на том, что не могу оторвать глаз от его рта, я неловко кашлянула.

— Знаешь, — сказала я, водя пальцем по ремешку сумки, — а еще у нас пока что не было ни одного настоящего свидания.

— Тогда заеду за тобой в восемь?

Я замялась.

— Извини, не получится. Мама уедет только в воскресенье утром.

— Так она может к нам присоединиться.

Я даже фыркнула.

— Джулиан, если честно, то, наверно, даже Данте не придумал бы ничего изощреннее и хуже. Давай еще одну попытку.

— В воскресенье во второй половине дня?

— Хм, прости, у меня в этот день балет, — опустила я голову, застеснявшись. — Если я пропущу еще одно занятие, меня выгонят из группы.

— Балет? Тогда я просто не представляю… А когда заканчивается занятие?

— В половине седьмого.

— Вот я тебя и встречу. — Он снова расцвел улыбкой и протянул руку, чтобы убрать с моего лица высвободившуюся из-под резинки прядь. — Хорошего тебя дня, милая.

Я забрала у него ноутбук.

— Тебе тоже, — улыбнулась я и поспешила через площадку к входу в «Стерлинг Бейтс», пока он не попытался сделать что-либо такое, что бы сконфузило меня на людях. Вскоре за спиной я различила солидное рычание «Мазерати», провожавшее меня до самых дверей.